Parallel Verses
Bible in Basic English
And he said to me, Be a prophet to the wind, be a prophet, son of man, and say to the wind, The Lord has said: Come from the four winds, O wind, breathing on these dead so that they may come to life.
New American Standard Bible
Then He said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, ‘Thus says the Lord God, “Come from the four winds, O breath, and
King James Version
Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
Holman Bible
He said to me, “Prophesy to the breath,
International Standard Version
Then he ordered me, "Prophesy to the Spirit, Son of Man. Tell the Spirit, "This is what the Lord GOD says: "Come from the four winds, you Spirit, and breathe into these people who have been killed, so they will live."'"
A Conservative Version
Then he said to me, Prophesy to the wind. Prophesy, son of man, and say to the wind, Thus says lord LORD: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
American Standard Version
Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
Amplified
Then He said to me, “Prophesy to the breath, son of man, and say to the breath, ‘Thus says the Lord God, “Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live.”’”
Darby Translation
And he said unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
Julia Smith Translation
And he will say to me, prophesy to the spirit, prophesy, son of man, and say to the spirit, thus said the Lord Jehovah: Come from the four winds, O wind and blow upon these slain, and they shall live.
King James 2000
Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus says the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
Lexham Expanded Bible
And he said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and you must say to the breath, 'Thus says the Lord Yahweh {from the four winds}, "Come, O spirit and breath, on these dead ones, so that they may live!" '"
Modern King James verseion
And He said to me, Prophesy to the Spirit, prophesy, son of man, and say to the Spirit, So says the Lord Jehovah: Come from the four winds, O Spirit, and breathe on these dead ones so that they may live.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said he unto me, "Thou son of man, prophesy thou toward the wind: prophesy, and speak to the wind, 'Thus sayeth the LORD God: Come, O thou air, from the four winds, and blow upon these slain, that they may be restored to life.'"
NET Bible
He said to me, "Prophesy to the breath, -- prophesy, son of man -- and say to the breath: 'This is what the sovereign Lord says: Come from the four winds, O breath, and breathe on these corpses so that they may live.'"
New Heart English Bible
Then he said to me, "Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and tell the wind, 'Thus says the Lord GOD: Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, that they may live.'"
The Emphasized Bible
Then said he unto me, Prophesy unto the spirit, Prophesy, Son of man. and thou shalt say unto the spirit. Thus saith My Lord Yahweh- From the four winds, come thou, O spirit, And breathe into these slain That they may live.
Webster
Then said he to me, Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
World English Bible
Then he said to me, Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and tell the wind, Thus says the Lord Yahweh: Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, that they may live.
Youngs Literal Translation
And He saith unto me: 'Prophesy unto the Spirit, prophesy, son of man, and thou hast said unto the Spirit: Thus said the Lord Jehovah: From the four winds come in, O Spirit, and breathe on these slain, and they do live.'
Themes
Symbols of the Holy Spirit » Wind » Reviving
Ezekiel » Visions » Of the valley of dry bones
Israel/jews » Israel being revived
Jews, the » Conversion of, illustrated
Meteorology » Wind » Wonderful effects of
The Resurrection » Illustrated
Symbols and similitudes » Of the holy spirit » Reviving
Vision » Of ezekiel » Of the dry bones
Topics
Interlinear
Ruwach
'arba`
Ruwach
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 37:9
Verse Info
Context Readings
A Valley Of Dried Bones; A Renewed Nation Of Israel
8 And looking I saw that there were muscles on them and flesh came up, and they were covered with skin: but there was no breath in them. 9 And he said to me, Be a prophet to the wind, be a prophet, son of man, and say to the wind, The Lord has said: Come from the four winds, O wind, breathing on these dead so that they may come to life. 10 And I gave the word at his orders, and breath came into them, and they came to life and got up on their feet, a very great army.
Names
Cross References
Psalm 104:30
If you send out your spirit, they are given life; you make new the face of the earth.
Song of Songs 4:16
Be awake, O north wind; and come, O south, blowing on my garden, so that its spices may come out. Let my loved one come into his garden, and take of his good fruits.
Ezekiel 37:5
This is what the Lord has said to these bones: See, I will make breath come into you so that you may come to life;
Ezekiel 37:14
And I will put my spirit in you, so that you may come to life, and I will give you a rest in your land: and you will be certain that I the Lord have said it and have done it, says the Lord.
John 3:8
The wind goes where its pleasure takes it, and the sound of it comes to your ears, but you are unable to say where it comes from and where it goes: so it is with everyone whose birth is from the Spirit.