Parallel Verses
Bible in Basic English
And the children of Israel will be seven months putting them in the earth, so as to make the land clean.
New American Standard Bible
For seven months the house of Israel will be burying them in order to
King James Version
And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
Holman Bible
The house of Israel will spend seven months burying them in order to cleanse the land.
International Standard Version
The house of Israel will be burying them for seven months in order to purify the land.
A Conservative Version
And the house of Israel shall be burying them seven months, that they may cleanse the land.
American Standard Version
And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.
Amplified
For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land.
Darby Translation
And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land;
Julia Smith Translation
And the house of Israel buried them to cleanse the land seven months.
King James 2000
And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.
Lexham Expanded Bible
And the house of Israel will bury them for seven months to cleanse the land.
Modern King James verseion
And the house of Israel shall bury them, to cleanse the land, seven months.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Seven months long shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
NET Bible
For seven months Israel will bury them, in order to cleanse the land.
New Heart English Bible
Seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.
The Emphasized Bible
So shall the house of Israel bury them hat they may cleanse the land, - seven months;
Webster
And seven months shall the house of Israel be in burying them, that they may cleanse the land.
World English Bible
Seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.
Youngs Literal Translation
And the house of Israel have buried them -- in order to cleanse the land -- seven months.
Themes
Burial » Of enemies, sometimes performed by the conquerors
Interlinear
Sheba`
Bayith
References
Fausets
Watsons
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 39:12
Verse Info
Context Readings
God's Destruction Of Gog And His Hordes
11 And it will come about in those days, that I will give to Gog a last resting-place there in Israel, in the valley of Abarim on the east of the sea: and those who go through will be stopped: and there Gog and all his people will be put to rest, and the place will be named, The valley of Hamon-gog. 12 And the children of Israel will be seven months putting them in the earth, so as to make the land clean. 13 And all the people of the land will put them in the earth; and it will be to their honour in the day when I let my glory be seen, says the Lord.
Names
Cross References
Deuteronomy 21:23
Do not let his body be on the tree all night, but put it to rest in the earth the same day; for the man who undergoes hanging is cursed by God; so do not make unclean the land which the Lord your God is giving you for your heritage.
Ezekiel 39:14
And they will put on one side men to do no other work but to go through the land and put in the earth the rest of those who are still on the face of the land, to make it clean: after seven months are ended they are to make a search.
Ezekiel 39:16
And there they will put all the army of Gog in the earth. So they will make the land clean.
Numbers 19:16
And anyone touching one who has been put to death with the sword in the open country, or the body of one who has come to his end by a natural death, or a man's bone, or the resting-place of a dead body, will be unclean for seven days.