Parallel Verses

New American Standard Bible

For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land.

King James Version

And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.

Holman Bible

The house of Israel will spend seven months burying them in order to cleanse the land.

International Standard Version

The house of Israel will be burying them for seven months in order to purify the land.

A Conservative Version

And the house of Israel shall be burying them seven months, that they may cleanse the land.

American Standard Version

And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.

Amplified

For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land.

Bible in Basic English

And the children of Israel will be seven months putting them in the earth, so as to make the land clean.

Darby Translation

And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land;

Julia Smith Translation

And the house of Israel buried them to cleanse the land seven months.

King James 2000

And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.

Lexham Expanded Bible

And the house of Israel will bury them for seven months to cleanse the land.

Modern King James verseion

And the house of Israel shall bury them, to cleanse the land, seven months.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seven months long shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.

NET Bible

For seven months Israel will bury them, in order to cleanse the land.

New Heart English Bible

Seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.

The Emphasized Bible

So shall the house of Israel bury them hat they may cleanse the land, - seven months;

Webster

And seven months shall the house of Israel be in burying them, that they may cleanse the land.

World English Bible

Seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.

Youngs Literal Translation

And the house of Israel have buried them -- in order to cleanse the land -- seven months.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

חדשׁ 
Chodesh 
Usage: 279

shall the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

be burying
קבר 
Qabar 
Usage: 133

טהר 
Taher 
Usage: 94

References

Context Readings

God's Destruction Of Gog And His Hordes

11 “On that day I will give Gog a burial ground there in Israel, the valley of those who pass by east of the sea, and it will block off those who would pass by. So they will bury Gog there with all his horde, and they will call it the valley of Hamon-gog. 12 For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land. 13 Even all the people of the land will bury them; and it will be to their renown on the day that I glorify Myself,” declares the Lord God.

Cross References

Deuteronomy 21:23

his corpse shall not hang all night on the tree, but you shall surely bury him on the same day (for he who is hanged is accursed of God), so that you do not defile your land which the Lord your God gives you as an inheritance.

Ezekiel 39:14

“They will set apart men who will constantly pass through the land, burying those who were passing through, even those left on the surface of the ground, in order to cleanse it. At the end of seven months they will make a search.

Ezekiel 39:16

And even the name of the city will be Hamonah. So they will cleanse the land.”’

Numbers 19:16

Also, anyone who in the open field touches one who has been slain with a sword or who has died naturally, or a human bone or a grave, shall be unclean for seven days.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain