Parallel Verses

Modern King James verseion

And all the people of the land shall bury. And it shall be a name to them, the day when I am glorified, says the Lord Jehovah.

New American Standard Bible

Even all the people of the land will bury them; and it will be to their renown on the day that I glorify Myself,” declares the Lord God.

King James Version

Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD.

Holman Bible

All the people of the land will bury them and their fame will spread on the day I display My glory.” This is the declaration of the Lord God.

International Standard Version

Everyone in the land will be involved in the burials, and this will serve as a reminder for them that I have glorified myself," declares the Lord GOD.

A Conservative Version

Yea, all the people of the land shall bury them, and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says lord LORD.

American Standard Version

Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, saith the Lord Jehovah.

Amplified

Yes, all the people of the land will bury them; and it will be to their renown on the day that I appear in My glory and brilliance,” says the Lord God.

Bible in Basic English

And all the people of the land will put them in the earth; and it will be to their honour in the day when I let my glory be seen, says the Lord.

Darby Translation

and all the people of the land shall bury them; and it shall be to them for renown in the day that I shall be glorified, saith the Lord Jehovah.

Julia Smith Translation

And they buried all the people of the land: and it was to them for name the day of honoring me; says the Lord Jehovah.

King James 2000

Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, says the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

All of the people of the land will bury them, and it will be an honor for them [on] the day when I appear," ' {declares} the Lord Yahweh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, all the people of the land shall bury them. O it shall be a glorious day, when I get me that honour, sayeth the LORD God.

NET Bible

All the people of the land will bury them, and it will be a memorial for them on the day I magnify myself, declares the sovereign Lord.

New Heart English Bible

Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord GOD.

The Emphasized Bible

Yea all the people of the land I shall bury I, and it shall become to them a memorial, - the day that E get myself glory, Declareth My Lord. Yahweh.

Webster

Yes, all the people of the land shall bury them: and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD.

World English Bible

Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord Yahweh.

Youngs Literal Translation

Yea, all the people of the land have buried them, and it hath been to them for a name -- the day of My being honoured -- an affirmation of the Lord Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea, all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

קבר 
Qabar 
Usage: 133

them and it shall be to them a renown
שׁם 
Shem 
Usage: 865

the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

References

Watsons

Context Readings

God's Destruction Of Gog And His Hordes

12 And the house of Israel shall bury them, to cleanse the land, seven months. 13 And all the people of the land shall bury. And it shall be a name to them, the day when I am glorified, says the Lord Jehovah. 14 And men shall separate those who continually pass through the land, burying those who passed through, who remain on the face of the earth, to cleanse it. At the end of seven months they shall search.

Cross References

Ezekiel 28:22

And say, So says the Lord Jehovah: Behold, I am against you, O Sidon, and I will be glorified in your midst. And they shall know that I am Jehovah, when I have executed judgments in her and have revealed My holiness in her.

Zephaniah 3:19-20

Behold, at that time I will deal with all those who afflict you. And I will save her who is lame, and gather her who was driven out. And I will give them for a praise and for a name in all the land of their shame.

Jeremiah 33:9

And it shall be to Me a name of joy, a praise and an honor before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them. And they shall fear and tremble for all the goodness and for all the riches that I bring to it.

Deuteronomy 26:19

and to make you high above all nations which He has made, in praise and in name and in honor, and that you may be a holy people to Jehovah your God, even as He has spoken.

Psalm 126:2-3

Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing; then they said among the nations, Jehovah has done great things with them.

Psalm 149:6-9

Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand,

Ezekiel 39:21-22

And I will set My glory among the nations, and all the nations shall see My judgments which I have done, and My hand that I have laid on them.

1 Peter 1:7

so that the trial of your faith (being much more precious than that of gold that perishes, but being proven through fire) might be found to praise and honor and glory at the revelation of Jesus Christ,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain