Parallel Verses

American Standard Version

And they shall know that I am Jehovah their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them unto their own land; and I will leave none of them any more there;

New American Standard Bible

Then they will know that I am the Lord their God because I made them go into exile among the nations, and then gathered them again to their own land; and I will leave none of them there any longer.

King James Version

Then shall they know that I am the LORD their God, which caused them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there.

Holman Bible

They will know that I am Yahweh their God when I regather them to their own land after having exiled them among the nations. I will leave none of them behind.

International Standard Version

and they will learn that I am the LORD their God, who sent them into exile and who gathered them back to their land. I will not leave any of them remaining in exile.

A Conservative Version

And they shall know that I am LORD their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them to their own land. And I will leave none of them any more there,

Amplified

Then they will know [without any doubt] that I am the Lord their God because I made them go into exile among the nations, and then gathered them to their own land. I will leave none of them there [among the nations] any longer.

Bible in Basic English

And they will be certain that I am the Lord their God, because I sent them away as prisoners among the nations, and have taken them together back to their land; and I have not let one of them be there any longer.

Darby Translation

And they shall know that I am Jehovah their God, in that I caused them to be led into captivity among the nations, and have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there.

Julia Smith Translation

And they shall know that I am Jehovah their God in my carrying them captive to the nations: and I collected them into their land, and I will no more leave from them there.

King James 2000

Then shall they know that I am the LORD their God, who caused them to be led into captivity among the nations: but I have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there.

Lexham Expanded Bible

And they will know that I [am] Yahweh their God, [because of] when I deported them into the nations, and I reassembled them to their soil, and {I will not let any of them remain there any longer}.

Modern King James verseion

then they shall know that I am Jehovah their God who exiled them among the nations. But I have gathered them to their own land, and have not left any of them there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then shall they know that I am the LORD their God, which suffered them to be led into captivity among the Heathen, but now have brought them again into their own land, and not left one of them yonder.

NET Bible

Then they will know that I am the Lord their God, because I sent them into exile among the nations, and then gathered them into their own land. I will not leave any of them in exile any longer.

New Heart English Bible

They shall know that I am the LORD their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them to their own land; and I will leave none of them any more there;

The Emphasized Bible

And they shall know that I, Yahweh, ara their God, When I have carried them into exe among the nations, And shall then gather them upon their own soil,- And shall no more leave any of them there.

Webster

Then shall they know that I am the LORD their God, who caused them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them to their own land, and have left none of them there any more.

World English Bible

They shall know that I am Yahweh their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them to their own land; and I will leave none of them any more there;

Youngs Literal Translation

And they have known that I am Jehovah their God, In My removing them unto the nations, And I have gathered them unto their land, And I leave none of them any more there.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
that I am the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

but I have gathered
כּנס 
Kanac 
Usage: 11

אדמה 
'adamah 
Usage: 225

References

Watsons

Context Readings

God's Destruction Of Gog And His Hordes

27 when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies lands, and am sanctified in them in the sight of many nations. 28 And they shall know that I am Jehovah their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them unto their own land; and I will leave none of them any more there; 29 neither will I hide my face any more from them; for I have poured out my Spirit upon the house of Israel, saith the Lord Jehovah.



Cross References

Ezekiel 39:22

So the house of Israel shall know that I am Jehovah their God, from that day and forward.

Deuteronomy 30:3-4

that then Jehovah thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the peoples, whither Jehovah thy God hath scattered thee.

Nehemiah 1:8-10

Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye trespass, I will scatter you abroad among the peoples:

Isaiah 27:12

And it shall come to pass in that day, that Jehovah will beat off his fruit from the flood of the River unto the brook of Egypt; and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.

Ezekiel 34:30

And they shall know that I, Jehovah, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord Jehovah.

Hosea 2:20

I will even betroth thee unto me in faithfulness; and thou shalt know Jehovah.

Amos 9:9

For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations, like as grain is sifted in a sieve, yet shall not the least kernel fall upon the earth.

Romans 9:6-8

But it is not as though the word of God hath come to nought. For they are not all Israel, that are of Israel:

Romans 11:1-7

I say then, Did God cast off his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain