Parallel Verses

American Standard Version

I will even betroth thee unto me in faithfulness; and thou shalt know Jehovah.

New American Standard Bible

And I will betroth you to Me in faithfulness.
Then you will know the Lord.

King James Version

I will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the LORD.

Holman Bible

I will take you to be My wife in faithfulness,
and you will know Yahweh.

International Standard Version

I will make you my wife because of my faithfulness, and you will know the LORD.

A Conservative Version

I will even betroth thee to me in faithfulness, and thou shall know LORD.

Amplified


“I will betroth you to Me in stability and in faithfulness.
Then you will know (recognize, appreciate) the Lord [and respond with loving faithfulness].

Bible in Basic English

I will take you as my bride in good faith, and you will have knowledge of the Lord.

Darby Translation

and I will betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know Jehovah.

Julia Smith Translation

And I betrothed thee to me in faithfulness, and thou knewest Jehovah.

King James 2000

I will even betroth you unto me in faithfulness: and you shall know the LORD.

Lexham Expanded Bible

{I will take you as my wife} in faithfulness, and you will know Yahweh.

Modern King James verseion

I will even betroth you to Me in faithfulness. And you shall know Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In faith also will I marry thee, unto myself, and thou shalt know the LORD.

NET Bible

I will commit myself to you in faithfulness; then you will acknowledge the Lord."

New Heart English Bible

I will even betroth you to me in faithfulness; and you shall know the LORD.

The Emphasized Bible

Yea I will take thee unto myself, in faithfulness, - So shalt thou know Yahweh.

Webster

I will even betroth thee to me in faithfulness: and thou shalt know the LORD.

World English Bible

I will even betroth you to me in faithfulness; and you shall know Yahweh.

Youngs Literal Translation

And betrothed thee to Me in faithfulness, And thou hast known Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will even betroth
ארשׂ 
'aras 
Usage: 11

אמנה אמוּנה 
'emuwnah 
Usage: 49

Devotionals

Devotionals containing Hosea 2:20

Context Readings

Israel's Adultery Forgiven

19 And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in mercies. 20 I will even betroth thee unto me in faithfulness; and thou shalt know Jehovah. 21 And it shall come to pass in that day, I will answer, saith Jehovah, I will answer the heavens, and they shall answer the earth;



Cross References

Jeremiah 31:33-34

But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:

John 17:3

And this is life eternal, that they should know thee the only true God, and him whom thou didst send, even Jesus Christ.

Jeremiah 9:24

but let him that glorieth glory in this, that he hath understanding, and knoweth me, that I am Jehovah who exerciseth lovingkindness, justice, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith Jehovah.

Jeremiah 24:7

And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return unto me with their whole heart.

Ezekiel 38:23

And I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Jehovah.

Hosea 2:19

And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in mercies.

Hosea 6:6

For I desire goodness, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt-offerings.

Hosea 13:4

Yet I am Jehovah thy God from the land of Egypt; and thou shalt know no god but me, and besides me there is no saviour.

Matthew 11:27

All things have been delivered unto me of my Father: and no one knoweth the Son, save the Father; neither doth any know the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son willeth to reveal him.

Luke 10:22

All things have been delivered unto me of my Father: and no one knoweth who the Son is, save the Father; and who the Father is, save the Son, and he to whomsoever the Son willeth to reveal him .

John 8:55

and ye have not known him: but I know him; and if I should say, I know him not, I shall be like unto you, a liar: but I know him, and keep his word.

2 Corinthians 4:6

Seeing it is God, that said, Light shall shine out of darkness, who shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Philippians 3:8

Yea verily, and I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I suffered the loss of all things, and do count them but refuse, that I may gain Christ,

Colossians 1:10

to walk worthily of the Lord unto all pleasing, bearing fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;

2 Timothy 1:12

For which cause I suffer also these things: yet I am not ashamed; for I know him whom I have believed, and I am persuaded that he is able to guard that which I have committed unto him against that day.

Hebrews 8:11

And they shall not teach every man his fellow-citizen, And every man his brother, saying, Know the Lord: For all shall know me, From the least to the greatest of them.

1 John 4:6

We are of God: he that knoweth God heareth us; he who is not of God heareth us not. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

1 John 5:20

And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain