Parallel Verses

New American Standard Bible

because bread and water will be scarce; and they will be appalled with one another and waste away in their iniquity.

King James Version

That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity.

Holman Bible

So they will lack bread and water; everyone will be devastated and waste away because of their iniquity.

International Standard Version

Indeed, they'll need bread and water, but everyone will be panic-stricken as they waste away in their iniquity."

A Conservative Version

that they may lack bread and water, and be dismayed one with another, and pine away in their iniquity.

American Standard Version

that they may want bread and water, and be dismayed one with another, and pine away in their iniquity.

Amplified

because bread and water will be scarce; and they will look at one another in dismay and waste away [in punishment] for their wickedness.

Bible in Basic English

So that they may be in need of bread and water and be wondering at one another, wasting away in their sin.

Darby Translation

because bread and water shall fail them, and they shall be astonied one with another, and waste away in their iniquity.

Julia Smith Translation

So that they shall want bread and water, and they were astonished, a man and his brother, and they were melted in their iniquity.

King James 2000

That they may lack bread and water, and be dismayed one with another, and waste away for their iniquity.

Lexham Expanded Bible

so that they will lack food and water, and they will be appalled {with one another}, and they will waste away because of their guilt.

Modern King James verseion

so that they may lack bread and water, and be stricken dumb with one another, and waste away in their iniquity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they have no more bread nor water, one shall be destroyed with another, and famish away for their wickedness."

NET Bible

because they will lack bread and water. Each one will be terrified, and they will rot for their iniquity.

New Heart English Bible

that they may want bread and water, and be dismayed one with another, and pine away in their iniquity.

The Emphasized Bible

that they may lack bread and water and be astonished one with another, and pine away in their punishment.

Webster

That they may want bread and water, and be astonished one with another, and consume away for their iniquity.

World English Bible

that they may want bread and water, and be dismayed one with another, and pine away in their iniquity.

Youngs Literal Translation

so that they lack bread and water, and have been astonished one with another, and been consumed in their iniquity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חסר 
Chacer 
Usage: 22

and be astonied
שׁמם 
Shamem 
Usage: 89

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

with another
אח 
'ach 
Usage: 629

מקק 
Maqaq 
Usage: 10

Context Readings

Ezekiel's Strange Defiled Meal

16 And he added: Mortal man, I am going to cut off the supply of bread for Jerusalem. The people there will be distressed and anxious as they measure out the food they eat and the water they drink. 17 because bread and water will be scarce; and they will be appalled with one another and waste away in their iniquity.

Cross References

Leviticus 26:39

Those who are left will waste away in the lands of their enemies because of their sins and the sins of their ancestors.

Ezekiel 24:23

'Your turbans will be on your heads and your shoes on your feet. You will not mourn and you will not weep. You will rot away in your iniquities and you will groan to one another.

Ezekiel 33:10

Son of man, say to the house of Israel: 'You people have said: Our transgressions and our sins are upon us. We are rotting away in them. How can we survive?'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain