Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then shalt thou lay siege against it And bud up against it a siege-wall And cast up against it, a mound, - And set against it camps, And place against it battering-rams, round about.

New American Standard Bible

Then lay siege against it, build a siege wall, raise up a ramp, pitch camps and place battering rams against it all around.

King James Version

And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about.

Holman Bible

Then lay siege against it: construct a siege wall, build a ramp, pitch military camps, and place battering rams against it on all sides.

International Standard Version

You are to lay siege against it, build a rampart around it, set a bulwark against it, encircle it with a berm, set up camps against it, and place battering rams around it.

A Conservative Version

And lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it. Also set camps against it, and plant battering rams against it round about.

American Standard Version

and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it; set camps also against it, and plant battering rams against it round about.

Amplified

Then lay siege against it, build a siege wall, raise a ramp against it; set up [enemy] camps and place battering rams all around it.

Bible in Basic English

And make an attack on it, shutting it in, building strong places against it, and making high an earthwork against it; and put up tents against it, placing engines all round it for smashing down its walls.

Darby Translation

and lay siege against it, and build forts against it, and cast a mound against it, and set camps against it, and place battering-rams against it round about.

Julia Smith Translation

And give siege against it, and build a watch tower against it, and cast a mound against it, and give the camp against it, and set battering-rams against it round about

King James 2000

And lay siege against it, and build a siege wall against it, and cast up a mound against it; set camps also against it, and place battering rams against it round about.

Lexham Expanded Bible

And you must build against it siege works, and you must build against it bulwark, and you must heap against it a siege ramp, and you must set up against it camps and put against it a battering ram all around.

Modern King James verseion

And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mound against it. Also set the camp against it, and set battering rams against it all around.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

how it is besieged, how bulwarks and strong ditches are graven on every side of it. Describe also the tents, and a host of men round about it.

NET Bible

Lay siege to it! Build siege works against it. Erect a siege ramp against it! Post soldiers outside it and station battering rams around it.

New Heart English Bible

and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it; set camps also against it, and plant battering rams against it all around.

Webster

And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it on every side.

World English Bible

and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it; set camps also against it, and plant battering rams against it all around.

Youngs Literal Translation

and hast placed against it a siege, and builded against it a fortification, and poured out against it a mount, and placed against it camps, yea, set thou against it battering-rams round about.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מצוּר מצור 
Matsowr 
Usage: 26

against it, and build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

a fort
דּיק 
Dayeq 
Usage: 6

against it, and cast
שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

a mount
סוללה סללה 
Col@lah 
Usage: 11

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

also against it, and set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

כּר 
Kar 
Usage: 16

Context Readings

Siege Of Jerusalem Illustrated On A Brick

1 Thou therefore O son of man Take thee a tablet, and lay it before thee, - and pourtray thereon a city, even Jerusalem. 2 Then shalt thou lay siege against it And bud up against it a siege-wall And cast up against it, a mound, - And set against it camps, And place against it battering-rams, round about. 3 Thou, therefore take time a pan of iron, and set it for a wall of iron, between thee and the city, - then shalt thou direct thy face against it and it shall come into siege and thou shalt lay siege to it, a sign, shall it be to the house of Israel.

Cross References

Ezekiel 21:22

On his right hand, hath come the divination - Jerusalem! To plant battering-rams. To open a hole by breach To lift up the voice with a war-shout, - To plant battering-rams against the gates, To cast up an earth-work To bud a siege-wall.

Jeremiah 6:6

For, Thus, saith Yahweh of hosts, Cut ye down timber, And cast up, against Jerusalem a mound, - That, is the city to be punished! There is, nothing, but oppression in her midst;

Jeremiah 39:1-2

In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his force against Jerusalem, and they besieged it.

Jeremiah 52:4

And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth of the month, that Nebuchadrezzar king of Babylon came, he and all his force, against Jerusalem, and encamped against it, - and he built against it a siege-wall round about.

Luke 19:42-44

If thou hadst got to know, in this day, even thou, the conditions of peace -- But, now, are they hid from thine eyes:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain