Parallel Verses
The Emphasized Bible
If thou hadst got to know, in this day, even thou, the conditions of peace -- But, now, are they hid from thine eyes:
New American Standard Bible
saying,
King James Version
Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.
Holman Bible
saying,
International Standard Version
"If you had only known today what could have brought you peace! But now it is hidden from your sight,
A Conservative Version
saying, If thou knew, even thou, indeed even in this thy day, the things for thy peace. But now they are hidden from thine eyes.
American Standard Version
saying, If thou hadst known in this day, even thou, the things which belong unto peace! but now they are hid from thine eyes.
Amplified
saying,
An Understandable Version
saying, "If [only] you people realized today those things which [could] lead [you] to peace! But now they are [being] hidden from your sight.
Anderson New Testament
saying: Hadst thou known, even thou, at least in this thy day, the things which were for thy peace! But now, they are hid from thy eyes.
Bible in Basic English
Saying, If you, even you, had knowledge today, of the things which give peace! but you are not able to see them.
Common New Testament
saying, "If you had known, even you, this day, the things that make for peace! But now they are hidden from your eyes.
Daniel Mace New Testament
in these words, "O that thou hadst consider'd, at least in this very day, the opportunity you had of being happy! but now alas! it is vanish'd from your eyes."
Darby Translation
saying, If thou hadst known, even thou, even at least in this thy day, the things that are for thy peace: but now they are hid from thine eyes;
Godbey New Testament
saying, If thou indeed hadst known, truly in this thy day, the things appertaining to thy peace! but now they are hidden from thy eyes.
Goodspeed New Testament
and said, "If you yourself only knew today the conditions of peace! But as it is, they are hidden from you.
John Wesley New Testament
saying, O that thou hadst known, even thou, at least in this thy day the things that are for thy peace. But now they are hid from thine eyes.
Julia Smith Translation
Saying, That if thou knewest, also thou, and also in this thy day, the things for thy peace! and now have they been hid from thine eyes.
King James 2000
Saying, If you had known, even you, at least in this your day, the things which belong unto your peace! but now they are hid from your eyes.
Lexham Expanded Bible
saying, "If you had known on this day--even you--the things [that make] for peace! But now they are hidden from your eyes.
Modern King James verseion
saying, If you had known, even you, even at least in this day of yours, the things for your peace! But now they are hidden from your eyes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
saying, "If thou hadst known those things which belong unto thy peace, even at thy time: But now are they hid from thine eyes.
Moffatt New Testament
saying, "Would that you too knew even to-day on what your peace depends! But no, it is hidden from you!
Montgomery New Testament
exclaiming. "Oh that at this time you knew, yes, even you, on what your peace depends! But now it is hidden from your eyes.
NET Bible
saying, "If you had only known on this day, even you, the things that make for peace! But now they are hidden from your eyes.
New Heart English Bible
saying, "If you, even you, had known today the things that make for peace. But now, they are hidden from your eyes.
Noyes New Testament
saying, If thou hadst known, even thou, and that in this thy day, the things that concern thy peace! but now they are hidden from thine eyes.
Sawyer New Testament
saying, O, that you had known, even you, and indeed in this your day, the things which are for your peace! But now they are hid from your eyes.
Thomas Haweis New Testament
saying, Oh that thou hadst known, even in this thy day, the things that are for thy peace! but now they are hid from thine eyes.
Twentieth Century New Testament
"Would that you had known, while yet there was time--even you--the things that make for peace! But now they have been hidden from your sight.
Webster
Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong to thy peace! but now they are hid from thy eyes.
Weymouth New Testament
"O that at this time thou hadst known--yes even thou--what makes peace possible! But now it is hid from thine eyes.
Williams New Testament
and said: "If today you yourself had only known the conditions of peace! But now they are hidden from you.
World English Bible
saying, "If you, even you, had known today the things which belong to your peace! But now, they are hidden from your eyes.
Worrell New Testament
saying, "If you knew, in this your day??ven you??he things pertaining to peace! but just now were they hid from your eyes!
Worsley New Testament
saying, If thou hadst known, even thou, at lest in this thy day, the things relating to thy peace--- but now they are hid from thine eyes.
Youngs Literal Translation
saying -- 'If thou didst know, even thou, at least in this thy day, the things for thy peace; but now they were hid from thine eyes.
Themes
Compassion and sympathy » Christ set an example of
Israel/jews » Israel being attacked
Jerusalem » Destruction of, foretold by jesus
Jerusalem » Prophecies respecting » To be destroyed by the romans
Jesus Christ » Prophet » Foretold things to come
Jesus Christ » History of » Laments over jerusalem (just outside jerusalem)
Lost » Opportunity » For accepting Christ- by jerusalem
Misused privileges » By the people of jerusalem
Opportunity » Lost, by indifference or neglect » For accepting Christ- by jerusalem
Interlinear
Houtos
Sou
σοῦ
Sou
Usage: 241
Pros
De
Devotionals
Devotionals about Luke 19:42
Devotionals containing Luke 19:42
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 19:42
Verse Info
Context Readings
Jesus Weeps Over Jerusalem
41 And, when he drew near, beholding the city, he wept over it, saying - 42 If thou hadst got to know, in this day, even thou, the conditions of peace -- But, now, are they hid from thine eyes: 43 Because days will have come upon thee, that thine enemies will throw around a rampart against thee, and enclose thee; and hem thee in from every side, -
Cross References
Deuteronomy 32:29
If they had been wise, they would have understood this, - They would have given heed to their here-after!
Deuteronomy 5:29
Oh that this their heart might remain in them to revere me, and to keep all my commandments all the days, - that it might he well with them and with their sons unto times age-abiding.
Psalm 32:6
For this cause, will every man of lovingkindness pray unto thee, in time to obtain, - Surely, in the overflow of many waters, unto him, shall they not reach.
Psalm 95:7-8
For, he, is our God, And, we, are the people of his pasture, and the flock of his hand? To-day, if, to his voice, ye will hearken,
Isaiah 6:9-10
Then said be - Go and say unto this people, - Hear on but do not discern, See on but do not perceive:
Isaiah 29:10-14
For Yahweh, hath poured out upon you, a spirit of deep sleep, Yea hath tightly shut your eyes - the prophets, - And, your heads - the seers, hath he covered,
Isaiah 44:18
They have not taken note, neither can they perceive, - He hath besmeared - past seeing - their eyes, Past understanding, their hearts;
Isaiah 48:18
Oh! that thou hadst hearkened to my commandments, - Then had been, like a river, thy prosperity, And, thy righteousness, like the waves of the sea:
Isaiah 55:6
Seek Yahweh while he may be found, - Call ye upon him while he is near:
Ezekiel 18:31-32
Cast off from you all your transgressions which ye have committed against me, And make you a new heart; And a new spirit,- For why should ye die, O house of Israel?
Ezekiel 33:11
Say unto them, As I live, Declareth My Lord Yahweh, Surely, I can take no pleasure in the death of the lawless man, But that the lawless man turn from his way, and live,- Turn ye, turn ye, from your wicked ways, For wherefore should ye die. O house of Israel?
Matthew 13:14-15
And, again is being fulfilled in them, the prophecy of Isaiah, which saith, - They shall, surely hear, and yet will not understand, and, surely see, and yet not perceive;
Luke 1:77-79
Giving a knowledge of salvation unto his people, by a remission of their sins.
Luke 2:10-14
And the messenger said unto them - Be not afraid! For lo! I bring you good tidings of a great joy, the which shall be for all the people:
Luke 10:5-6
And, into whatsoever house ye enter, First, say, Peace to this house!
Luke 19:44
And will level thee with the ground, and thy children within thee, and will not leave, stone on stone, within thee: because thou didst not get to know the season of thy visitation.
John 12:35-36
Jesus, therefore, said unto them - Yet a little while, the light, is, among you: Walk, while ye have, the light, lest, darkness, on you should lay hold; and, he that walketh in darkness, knoweth not whither he drifteth.
John 12:38-41
that, the word of Isaiah the prophet, might be fulfilled, which said - Lord! who believed, what we have heard? And, the arm of the Lord, to whom, was it revealed?
Acts 10:36
As touching the word he hath sent unto the sons of Israel, announcing the glad tidings of peace through Jesus Christ - the same, is Lord, of all,
Acts 13:46
And Paul and Barnabas, speaking boldly, said - Unto you, was it necessary, that the word of God should first be spoken: seeing ye are thrusting it from you, and, unworthy, are judging yourselves of the age-abiding life, lo! we turn unto the nations;
Acts 28:25-27
and, not being, agreed, among themselves, they began to leave, - Paul having said one thing - Well, did, the Holy Spirit, speak through Isaiah the prophet, unto your fathers,
Romans 11:7-10
What then? That which Israel seeketh after, the same, it hath not obtained: - the election, however, have obtained it, and, the rest, have been hardened; -
2 Corinthians 3:14-16
But their thoughts were turned into stone: for, until this very day, the same veil, upon the reading of the old covenant, abideth, not to be removed, because, in Christ, it is to be done away;
2 Corinthians 4:3-4
And, even if our glad-message is veiled, in them who are perishing, it is veiled,
2 Corinthians 6:1-2
As co-workers, however, we also beseech, that, not in vain, the favour of God, ye welcome;
2 Thessalonians 2:9-12
Whose, presence, shall be according to an inworking of Satan, with all manner of mighty work and sign and wonders of falsehood,
Hebrews 3:7
Wherefore, - according as saith the Holy Spirit - To-day, if, unto his voice ye would hearken, do not
Hebrews 3:13
But be exhorting one another, on each successive day, - while the To-day is being named! lest any from among you be hardened by the deceitfulness of sin.
Hebrews 3:15
So long as it is said - To-day, if, unto his voice, ye would hearken, do not harden your hearts, - as in the embitterment.
Hebrews 10:26-29
For, if, by choice, we be sinning, after the receiving of the full-knowledge of the truth, no longer, for sins, is there left over, a sacrifice,
Hebrews 12:24-26
And unto the mediator of a new covenant, Jesus, - and unto the blood of sprinkling, more excellently speaking, than, Abel.
Psalm 81:13
If, my people, were hearkening unto me, If, Israel, in my ways, would walk,