Parallel Verses

NET Bible

It was made with cherubim and decorative palm trees, with a palm tree between each cherub. Each cherub had two faces:

New American Standard Bible

It was carved with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces,

King James Version

And it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;

Holman Bible

carved with cherubim and palm trees. There was a palm tree between each pair of cherubim. Each cherub had two faces:

International Standard Version

There were carved cherubim and palm trees, alternating with a palm tree between a cherub, and each cherub had two faces,

A Conservative Version

And it was made with cherubim and palm trees, and a palm tree was between cherub and cherub. And every cherub had two faces,

American Standard Version

And it was made with cherubim and palm-trees; and a palm-tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;

Amplified

It was carved with [figures of] cherubim and palm trees; so that a palm decoration was between cherub and cherub, and every cherub had two faces,

Bible in Basic English

And it had pictured forms of winged beings and palm-trees; a palm-tree between two winged ones, and every winged one had two faces;

Darby Translation

And it was made with cherubim and palm-trees, and a palm-tree was between cherub and cherub; and the cherub had two faces:

Julia Smith Translation

And cherubs being made, and palm trees, and a palm tree between a cherub to a cherub: and two faces to the cherub;

King James 2000

And it was made with cherubim and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;

Lexham Expanded Bible

and [it was] made of cherubim and palm tree images; a palm tree image between cherub and cherub, and {the cherub had two faces}.

Modern King James verseion

And it was made with cherubs and palm trees, and a palm tree was between cherub and cherub. And each cherub had two faces,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There were Cherubims and date trees made also, so that one date tree stood ever betwixt two Cherubims. One Cherub had two faces,

New Heart English Bible

It was made with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;

The Emphasized Bible

And it was made with cherubim and palm-trees, - with a palm-tree between cherub and cherub, and two faces had each cherub;

Webster

And it was made with cherubim and palm-trees, so that a palm-tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;

World English Bible

It was made with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;

Youngs Literal Translation

And it is made with cherubs and palm-trees, and a palm-tree is between cherub and cherub, and two faces are to the cherub;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
with cherubims
כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

and palm trees
תּמּרה תּמּר 
Timmor (pl. only) 
Usage: 19

so that a palm tree
תּמּרה תּמּר 
Timmor (pl. only) 
Usage: 19

כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

and a cherub
כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Interior Wooden Structures

17 to the space above the entrance, to the inner room, and on the outside, and on all the walls in the inner room and outside, by measurement. 18 It was made with cherubim and decorative palm trees, with a palm tree between each cherub. Each cherub had two faces: 19 a human face toward the palm tree on one side and a lion's face toward the palm tree on the other side. They were carved on the whole temple all around;

Cross References

1 Kings 7:36

He engraved ornamental cherubs, lions, and palm trees on the plates of the supports and frames wherever there was room, with wreaths all around.

Ezekiel 40:16

There were closed windows toward the alcoves and toward their jambs within the gate all around, and likewise for the porches. There were windows all around the inside, and on each jamb were decorative palm trees.

2 Chronicles 3:7

He overlaid the temple's rafters, thresholds, walls and doors with gold; he carved decorative cherubim on the walls.

Ezekiel 10:21

Each had four faces; each had four wings and the form of human hands under the wings.

Ezekiel 40:22

Its windows, its porches, and its decorative palm trees had the same measurement as the gate which faced east. Seven steps led up to it, and its porch was in front of them.

1 Kings 6:29-32

On all the walls around the temple, inside and out, he carved cherubs, palm trees, and flowers in bloom.

1 Kings 6:35

He carved cherubs, palm trees, and flowers in bloom and plated them with gold, leveled out over the carvings.

2 Chronicles 3:5

He paneled the main hall with boards made from evergreen trees and plated it with fine gold, decorated with palm trees and chains.

Ezekiel 1:10

Their faces had this appearance: Each of the four had the face of a man, with the face of a lion on the right, the face of an ox on the left and also the face of an eagle.

Ezekiel 10:14

Each of the cherubim had four faces: The first was the face of a cherub, the second that of a man, the third that of a lion, and the fourth that of an eagle.

Ezekiel 41:20

from the ground to the area above the entrance, cherubim and decorative palm trees were carved on the wall of the outer sanctuary.

Ezekiel 41:25

On the doors of the outer sanctuary were carved cherubim and palm trees, like those carved on the walls, and there was a canopy of wood on the front of the outside porch.

Revelation 4:7-9

The first living creature was like a lion, the second creature like an ox, the third creature had a face like a man's, and the fourth creature looked like an eagle flying.

Revelation 7:9

After these things I looked, and here was an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain