Parallel Verses

NET Bible

There were closed windows toward the alcoves and toward their jambs within the gate all around, and likewise for the porches. There were windows all around the inside, and on each jamb were decorative palm trees.

New American Standard Bible

There were shuttered windows looking toward the guardrooms, and toward their side pillars within the gate all around, and likewise for the porches. And there were windows all around inside; and on each side pillar were palm tree ornaments.

King James Version

And there were narrow windows to the little chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches: and windows were round about inward: and upon each post were palm trees.

Holman Bible

The recesses and their pilasters had beveled windows all around the inside of the gateway. The porticoes also had windows all around on the inside. Each pilaster was decorated with palm trees.

International Standard Version

Latticed windows faced the guardhouses, their side pillars within the gate all around, and also for the porches. Windows were placed all around inside, and the side pillars were engraved with palm trees.

A Conservative Version

And there were closed windows to the little chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches. And windows were round about inward, and upon [each] post were palm trees.

American Standard Version

And there were closed windows to the lodges, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches; and windows were round about inward; and upon each post were palm-trees.

Amplified

There were shuttered windows looking toward the guardrooms, and toward their side pillars within the gate all around, and likewise for the porches. And windows were all around inside; and palm tree decorations were on each side pillar.

Bible in Basic English

And the rooms and their uprights had sloping windows inside the doorway all round, and in the same way the covered way had windows all round on the inside: and on every upright there were palm-trees.

Darby Translation

And there were closed windows to the chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the projections; and the windows round about were inward; and upon each post were palm-trees.

Julia Smith Translation

And windows closed to the chambers, and to their posts inside to the gate, round about, round about, and thus to the porches: and to the windows round about, round about inside, and to the post, palm trees.

King James 2000

And there were narrow windows in the little chambers, to their posts inside the gate round about, and likewise to the arches: and windows were round about inside: and upon each post were palm trees.

Lexham Expanded Bible

And [there were] narrow windows for the alcoves and for their pilasters to [the] inside of the gate {all the way around} [it]. And likewise [with respect] to the porticos and windows [were] {all the way around} to the inside, and on a pilaster [there were] images [of] palm trees.

Modern King James verseion

and latticed windows were to the rooms and to their pillars inside the gate all around. And so for the porches; and windows were all around inside; and to each pillar were palm trees.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The chambers and the pillars within, round about unto the door, had side windows: So had the fore entries also, whose windows went round about within. And upon the pillars there stood date trees.

New Heart English Bible

There were closed windows to the lodges, and to their posts within the gate all around, and likewise to the arches; and windows were around inward; and on each post were palm trees.

The Emphasized Bible

And latticed windows had the lodges, even towards their projections within the gate round about on every side, and, so, had the recesses, - and windows round about on every side inwards, and against each projection, palm trees.

Webster

And there were narrow windows to the little chambers, and to their posts within the gate around, and likewise to the arches: and windows were around inward: and upon each post were palm-trees.

World English Bible

There were closed windows to the lodges, and to their posts within the gate all around, and likewise to the arches; and windows were around inward; and on [each] post were palm trees.

Youngs Literal Translation

and narrow windows are unto the little chambers, and unto their posts at the inside of the gate all round about -- and so to the arches -- and windows all round about are at the inside, and at the post are palm-trees.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אטם 
'atam 
Usage: 8

חלּון 
Challown 
Usage: 31

to the little chambers
תּאה תּא 
Ta' 
Usage: 13

and to their posts
איל 
'ayil 
Usage: 100

פּנימה 
P@niymah 
Usage: 13

the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

and likewise to the arches
אלמּה אלם אילם 
'eylam 
Usage: 15

and windows
חלּון 
Challown 
Usage: 31

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

פּנימה 
P@niymah 
Usage: 13

and upon each post
איל 
'ayil 
Usage: 100

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Eastern Gate

15 From the front of the entrance gate to the porch of the inner gate was 87? feet. 16 There were closed windows toward the alcoves and toward their jambs within the gate all around, and likewise for the porches. There were windows all around the inside, and on each jamb were decorative palm trees. 17 Then he brought me to the outer court. I saw chambers there, and a pavement made for the court all around; thirty chambers faced the pavement.

Cross References

1 Kings 6:4

He made framed windows for the temple.

2 Chronicles 3:5

He paneled the main hall with boards made from evergreen trees and plated it with fine gold, decorated with palm trees and chains.

Ezekiel 41:26

There were narrow windows and decorative palm trees on either side of the side walls of the porch; this is what the side chambers of the temple and the canopies were like.

1 Kings 6:29

On all the walls around the temple, inside and out, he carved cherubs, palm trees, and flowers in bloom.

1 Kings 6:32

On the two doors made of olive wood he carved cherubs, palm trees, and flowers in bloom, and he plated them with gold. He plated the cherubs and the palm trees with hammered gold.

1 Kings 6:35

He carved cherubs, palm trees, and flowers in bloom and plated them with gold, leveled out over the carvings.

Ezekiel 40:21-22

Its alcoves, three on each side, and its jambs and porches had the same measurement as the first gate; 87? feet long and 43? feet wide.

Psalm 92:12

The godly grow like a palm tree; they grow high like a cedar in Lebanon.

Ezekiel 40:7

The alcoves were 10? feet long and 10? feet wide; between the alcoves were 8? feet. The threshold of the gate by the porch of the gate facing inward was 10? feet.

Ezekiel 40:12

There was a barrier in front of the alcoves, 1? feet on either side; the alcoves were 10? feet on either side.

Ezekiel 40:25

There were windows all around it and its porches, like the windows of the others; 87? feet long and 43? feet wide.

Ezekiel 40:30

There were porches all around, 43? feet long and 8? feet wide.

Ezekiel 41:15-16

Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, with its galleries on either side as 175 feet. The interior of the outer sanctuary and the porch of the court,

Ezekiel 41:18

It was made with cherubim and decorative palm trees, with a palm tree between each cherub. Each cherub had two faces:

Ezekiel 42:3

Opposite the 35 feet that belonged to the inner court, and opposite the pavement which belonged to the outer court, gallery faced gallery in the three stories.

John 5:2

Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool called Bethzatha in Aramaic, which has five covered walkways.

1 Corinthians 13:12

For now we see in a mirror indirectly, but then we will see face to face. Now I know in part, but then I will know fully, just as I have been fully known.

Revelation 7:9

After these things I looked, and here was an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain