Parallel Verses

American Standard Version

Now let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them for ever.

New American Standard Bible

Now let them put away their harlotry and the corpses of their kings far from Me; and I will dwell among them forever.

King James Version

Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.

Holman Bible

Now let them remove their prostitution and the corpses of their kings far from Me, and I will dwell among them forever.

International Standard Version

But now let them send their unfaithfulness that is, the lifeless idols of their kings far away from me, and I will live among them forever."

A Conservative Version

Now let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them forever.

Amplified

Now let them put far away from Me their [idolatrous] prostitution and the corpses and monuments of their kings, and I will dwell in their midst forever.

Bible in Basic English

Now let them put their loose ways and the dead bodies of their kings far from me, and I will be among them for ever.

Darby Translation

Now let them put away their fornication, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.

Julia Smith Translation

Now they shall put far off their fornication, and the corpses of their kings, from me, and I dwelt in the midst of them forever.

King James 2000

Now let them put away their harlotry, and the dead bodies of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them forever.

Lexham Expanded Bible

Now let them send their fornication far away and the offerings for the dead of their kings [away] from me, and I will dwell in the midst of them {forever}.

Modern King James verseion

Now let them put away their fornication, and the dead bodies of their kings from Me, and I will dwell in their midst forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now they shall put away their whoredom, and the dead bodies of their kings out of my sight, that I may dwell among them for evermore.

NET Bible

Now they must put away their spiritual prostitution and the pillars of their kings far from me, and then I will live among them forever.

New Heart English Bible

Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in their midst forever.

The Emphasized Bible

Now, let them remove their unchastity, and the carcases of their kings far from me,- So will I make my habitation in the midst of them, to times age-abiding.

Webster

Now let them put away their lewd deeds, and the carcasses of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.

World English Bible

Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them forever.

Youngs Literal Translation

Now do they put far off their whoredom, And the carcases of their kings -- from Me, And I have dwelt in their midst to the age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

זנוּת 
Z@nuwth 
Usage: 9

and the carcases
פּגר 
Peger 
Usage: 22

מלך 
melek 
Usage: 2521

far
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

from me, and I will dwell
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Fausets

Context Readings

Return Of The Lord's Glory And Description Of Sacrifices And Worship

8 in their setting of their threshold by my threshold, and their door-post beside my door-post, and there was but the wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger. 9 Now let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them for ever. 10 Thou, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.


Cross References

Ezekiel 43:7

And he said unto me, Son of man, this is the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever. And the house of Israel shall no more defile my holy name, neither they, nor their kings, by their whoredom, and by the dead bodies of their kings in their high places;

Ezekiel 37:26-28

Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.

Ezekiel 18:30-31

Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. Return ye, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

Ezekiel 37:23

neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling-places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

Hosea 2:2

Contend with your mother, contend; for she is not my wife, neither am I her husband; and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts;

2 Corinthians 6:16

And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.

Colossians 3:5-9

Put to death therefore your members which are upon the earth: fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain