Parallel Verses

New American Standard Bible

They shall eat the grain offering, the sin offering and the guilt offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.

King James Version

They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.

Holman Bible

They will eat the grain offering, the sin offering, and the restitution offering. Everything in Israel that is permanently dedicated to the Lord will belong to them.

International Standard Version

They are to eat the grain offerings, sin offering, and guilt offering. Everything consecrated in Israel is to belong to them.

A Conservative Version

They shall eat the meal-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering. And every devoted thing in Israel shall be theirs.

American Standard Version

They shall eat the meal-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.

Amplified

They shall eat the grain offering, the sin offering and the guilt offering; and every devoted thing (offering) in Israel [dedicated by a solemn vow to God] shall be theirs.

Bible in Basic English

Their food is to be the meal offering and the sin-offering and the offering for error; and everything given specially to the Lord in Israel will be theirs.

Darby Translation

They shall eat the oblation and the sin-offering and the trespass-offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.

Julia Smith Translation

The gift and the sin and the trespass shall they eat; and every devoted thing in Israel shall be to them.

King James 2000

They shall eat the grain offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.

Lexham Expanded Bible

The grain offering and the sin offering and the guilt offering, they themselves may eat them, and [also] all [the] consecrated possessions in Israel will be theirs.

Modern King James verseion

They shall eat the food offering, and the sin offering, and the guilt offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The meat offering, sin offering, and trespass offering shall they eat, and every dedicated thing in Israel shall be theirs.

NET Bible

They may eat the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, and every devoted thing in Israel will be theirs.

New Heart English Bible

They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.

The Emphasized Bible

As for the meal-offering and the sin-bearer and the gut-bearer, they shall eat them, - And everything devoted in Israel to them, shall belong.

Webster

They shall eat the meat-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.

World English Bible

They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.

Youngs Literal Translation

The present, and the sin-offering, and the guilt-offering, they do eat, and every devoted thing in Israel is theirs.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אכל 
'akal 
Usage: 809

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

and the sin offering
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

and the trespass offering
אשׁם 
'asham 
Usage: 46

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Hastings

Context Readings

The People Serving In The New Temple

28 And this shall be unto them for an inheritance: I shall be their inheritance: and ye shall give them no possession in Israel: I am their possession. 29 They shall eat the grain offering, the sin offering and the guilt offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs. 30 And the first of all the firstfruits of all things, and every offering of all, of every sort of your offerings, shall be the priest's; ye shall also give unto the priest the first of your dough, that he may cause the blessing to rest in thine house.

Cross References

Numbers 18:14

Every anathema in Israel shall be thine.

Leviticus 27:21

but the field, when it goes out in the jubilee, shall be holy unto the LORD, as a field of anathema; the possession thereof shall be the priest's.

Leviticus 27:28

But no anathema, that anyone shall devote unto the LORD of all that they have of men and animals and of the fields of his possession, shall be sold or redeemed. All anathema is most holy unto the LORD.

Leviticus 6:14-18

And this is the law of the present: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar.

Leviticus 6:26

The priest that offers it for the sin shall eat it; in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the testimony.

Leviticus 6:29

All the males among the priests shall eat of it; it is most holy.

Leviticus 7:6

Every male among the priests shall eat thereof; it shall be eaten in the holy place for it is most holy.

Leviticus 2:3

And that which is left of the present shall be Aaron's and his sons'; it is a thing most holy of the offerings on fire of the LORD.

Leviticus 2:10

And that which is left of the present shall be Aaron's and his sons'; it is a thing most holy of the offerings on fire of the LORD.

Numbers 18:9-11

This shall be thine of the holy things, reserved from the fire: every offering of theirs, every present of theirs, and every offering that represents their sin, and every offering that represents their guilt, which they shall render unto me, shall be most holy for thee and for thy sons.

1 Corinthians 9:13-14

Do ye not know that those who work with sacred things live of the things of the sanctuary? and those who serve at the altar partake of the altar?

Hebrews 13:10

We have an altar, of which those who serve the tabernacle have no faculty to eat.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain