Parallel Verses

World English Bible

The priests shall not eat of anything that dies of itself, or is torn, whether it be bird or animal.

New American Standard Bible

The priests shall not eat any bird or beast that has died a natural death or has been torn to pieces.

King James Version

The priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.

Holman Bible

The priests may not eat any bird or animal that died naturally or was mauled by wild beasts.

International Standard Version

However, the priests are not to eat any bird or animal that has died a natural death or that has been torn apart."

A Conservative Version

The priests shall not eat of anything that dies of itself, or is torn, whether it be bird or beast.

American Standard Version

The priests shall not eat of anything that dieth of itself, or is torn, whether it be bird or beast.

Amplified

The priests shall not eat any bird or animal that has died a natural death or has been torn to pieces.

Bible in Basic English

The priests may not take for food any bird or beast which has come to a natural death or whose death has been caused by another animal.

Darby Translation

The priests shall not eat of anything that dieth of itself, or of that which is torn, whether of fowl or of beast.

Julia Smith Translation

Every carcass or torn from bind and from cattle, the priests shall not eat.

King James 2000

The priests shall not eat of anything that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.

Lexham Expanded Bible

Any dead body or mangled carcass from the birds or from the animals, the priests shall not eat."

Modern King James verseion

The priests shall not eat of anything that died of itself, or is torn, whether it is bird or animal.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But no dead carrion shall the priest eat, nor such as is devoured of wild beasts, fouls or cattle."

NET Bible

The priests will not eat any bird or animal that has died a natural death or was torn to pieces by a wild animal.

New Heart English Bible

The priests shall not eat of anything that dies of itself, or is torn, whether it be bird or animal.

The Emphasized Bible

Nothing that died of itself or was torn in pieces, of bird or of beast shall be eaten by the priests.

Webster

The priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether of fowl or beast.

Youngs Literal Translation

Any carcase and torn thing, of the fowl, and of the beasts, the priests do not eat.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

shall not eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

of any thing that is dead of itself
נבלה 
N@belah 
Usage: 48

or torn
טרפה 
T@rephah 
Usage: 9

whether it be fowl
עוף 
`owph 
Usage: 71

Context Readings

The People Serving In The New Temple

30 The first of all the first fruits of every thing, and every offering of everything, of all your offerings, shall be for the priest: you shall also give to the priests the first of your dough, to cause a blessing to rest on your house. 31 The priests shall not eat of anything that dies of itself, or is torn, whether it be bird or animal.

Cross References

Leviticus 22:8

That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat, defiling himself by it. I am Yahweh.

Exodus 22:31

"You shall be holy men to me, therefore you shall not eat any flesh that is torn by animals in the field. You shall cast it to the dogs.

Deuteronomy 14:21

You shall not eat of anything that dies of itself: you may give it to the foreigner living among you who is within your gates, that he may eat it; or you may sell it to a foreigner: for you are a holy people to Yahweh your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk.

Leviticus 17:15

"'Every person that eats what dies of itself, or that which is torn by animals, whether he is native-born or a foreigner, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening: then he shall be clean.

Ezekiel 4:14

Then I said, Ah Lord Yahweh! behold, my soul has not been polluted; for from my youth up even until now have I not eaten of that which dies of itself, or is torn of animals; neither came there abominable flesh into my mouth.

Romans 14:20

Don't overthrow God's work for food's sake. All things indeed are clean, however it is evil for that man who creates a stumbling block by eating.

1 Corinthians 8:13

Therefore, if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forevermore, that I don't cause my brother to stumble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain