Parallel Verses

New American Standard Bible

“And you shall provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering to the Lord daily; morning by morning you shall provide it.

King James Version

Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the LORD of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.

Holman Bible

“You must offer an unblemished year-old male lamb as a daily burnt offering to the Lord; you will offer it every morning.

International Standard Version

He is to present a one year old lamb without defect for a burnt offering to the LORD in the morning every day.

A Conservative Version

And thou shall prepare a lamb a year old without blemish for a burnt-offering to LORD daily. Thou shall prepare it morning by morning.

American Standard Version

And thou shalt prepare a lamb a year old without blemish for a burnt-offering unto Jehovah daily: morning by morning shalt thou prepare it.

Amplified

“And you [priests] shall provide a lamb a year old without blemish as a burnt offering to the Lord each day; morning by morning you shall provide it.

Bible in Basic English

And you are to give a lamb a year old without any mark on it for a burned offering to the Lord every day: morning by morning you are to give it.

Darby Translation

And thou shalt daily offer a burnt-offering unto Jehovah, of a yearling-lamb without blemish: thou shalt prepare it morning by morning.

Julia Smith Translation

And a blameless lamb the son of his year thou shalt do for a burnt-offering for the day to Jehovah: in the morning, by the morning, shalt thou do it

King James 2000

You shall daily prepare a burnt offering unto the LORD of a lamb of the first year without blemish: you shall prepare it every morning.

Lexham Expanded Bible

And a male lamb, {a yearling} without defect, he must provide as a burnt offering {daily} for Yahweh; {every morning} he must provide it.

Modern King James verseion

You shall daily prepare a burnt offering to Jehovah, a lamb without blemish, a son of a year. You shall prepare it every morning.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall daily bring unto the LORD a lamb of a year old without blemish for a burnt offering: this shall he do every morning.

NET Bible

"'You will provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering daily to the Lord; morning by morning he will provide it.

New Heart English Bible

"'You shall prepare a lamb a year old without blemish for a burnt offering to the LORD daily: morning by morning you shall prepare it.

The Emphasized Bible

And a he-lamb of the first year without defect, shalt thou offer as an ascending- sacrifice day, unto Yahweh, - morning by morning shalt thou offer it.

Webster

Thou shalt daily prepare a burnt-offering to the LORD of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.

World English Bible

You shall prepare a lamb a year old without blemish for a burnt offering to Yahweh daily: morning by morning you shall prepare it.

Youngs Literal Translation

'And a lamb, son of a year, a perfect one, thou dost make a burnt-offering daily to Jehovah; morning by morning thou dost make it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

unto the Lord

Usage: 0

of a lamb
כּבשׂ 
Kebes 
Usage: 107

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

it every
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

Context Readings

Instructions About Divisions Of The Renewed Land

12 When the prince prepares a freewill burnt offering, either a burnt offering or a fellowship offering to Jehovah, the east gate must be opened for him. He must sacrifice burnt offerings and fellowship offerings as he does on the day of worship. When he leaves, the gate must be shut after him. 13 “And you shall provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering to the Lord daily; morning by morning you shall provide it. 14 Also, prepare a grain offering with it every morning: three-and-a-third quarts of grain and one-and-a-third quarts of olive oil to moisten the flour. It will be a grain offering dedicated to Jehovah. These rules are to be followed always.

Cross References

Isaiah 50:4

The Lord Jehovah will teach me what to say, so I will know how to encourage tired people. Morning after morning he will wake me to listen like a student.

Exodus 12:5

Your animal must be a one-year-old male that has no defects. You may choose a lamb or a young goat.

Exodus 29:38-42

Now this is what you shall offer on the altar: two one year old lambs each day, continuously.

Leviticus 12:6

When the days needed to make her clean are over, she must bring a one-year-old lamb for a burnt offering and a pigeon or a mourning dove as an offering for sin. She should bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting.

Numbers 28:3-8

These are the food offerings that are to be presented to Jehovah: for the daily burnt offering, two one-year-old male lambs without any defects.

Numbers 28:10

This burnt offering is to be offered every Sabbath in addition to the daily offering with its wine offering.

Psalm 92:2

It is good to declare your loving kindness in the morning and your faithfulness at night.

Daniel 8:11-13

It magnified itself, even to the prince of the host. It took the continual burnt offering from him and the place of his sanctuary was thrown down.

John 1:29

The next day he saw Jesus coming to him. He boldly declared: Behold! The Lamb of God that takes away the sin of the world!

1 Peter 1:19-20

but with precious blood, as of a lamb without spot, even the blood of Christ.

Revelation 13:8

All the citizens of earth will worship him, all whose names have not been written in the Lamb's book of life who was slain from the foundation of the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain