Parallel Verses
Bible in Basic English
And I will do in you what I have not done and will not do again, because of all your disgusting ways.
New American Standard Bible
And because of all your abominations, I will do among you what I have
King James Version
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
Holman Bible
Because of all your detestable practices, I will do to you what I have never done before and what I will never do again.
International Standard Version
In fact, I'm going to do what I've never done before and what I'll never again do, because of all of your loathsome behavior:
A Conservative Version
And I will do in thee that which I have not done, and of which I will not do any more the like, because of all thine abominations.
American Standard Version
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
Amplified
And because of all your abominations, I will do among you that which I have not done, and the like of which I will not do again.
Darby Translation
and I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
Julia Smith Translation
And I did in thee what I did not, and what I will no more do like, because of all thine abominations.
King James 2000
And I will do in you that which I have not done, and the like of which I will not do any more, because of all your abominations.
Lexham Expanded Bible
and I will do with you [that] which I have not done, and which I will not do again, because of all of your detestable things.
Modern King James verseion
And I will do in you that which I have not done, and the like of which I will never do again, because of all your abominations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and will handle thee of such a fashion as I never did before, and as I never will do from that time forth, and that because of all thine abominations.
NET Bible
I will do to you what I have never done before and will never do again because of all your abominable practices.
New Heart English Bible
I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.
The Emphasized Bible
Yea I will execute upon thee that which I have not executed, And like unto which I will not execute again,- Because of all thine abominations.
Webster
And I will do in thee that which I have not done, and the like to which I will not do any more, because of all thy abominations.
World English Bible
I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.
Youngs Literal Translation
And I have done in thee that which I have not done, And that which I do not its like again, Because of all thine abominations.
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 5:9
Verse Info
Context Readings
Ezekiel Dramatizes Jerusalem's Fall
8 For this cause the Lord has said: See, I, even I, am against you; and I will be judging among you before the eyes of the nations. 9 And I will do in you what I have not done and will not do again, because of all your disgusting ways. 10 For this cause fathers will take their sons for food among you, and sons will make a meal of their fathers; and I will be judge among you, and all the rest of you I will send away to every wind.
Names
Cross References
Daniel 9:12
And he has given effect to his words which he said against us and against those who were our judges, by sending a great evil on us: for under all heaven there has not been done what has been done to Jerusalem.
Matthew 24:21
Because in those days there will be great sorrow, such as there has not been from the start of the world till now, or ever will be.
Amos 3:2
You only of all the families of the earth have I taken care of: for this reason I will send punishment on you for all your sins.
Lamentations 4:6
For the punishment of the daughter of my people is greater than the punishment of Sodom, which was overturned suddenly without any hand falling on her.
Lamentations 4:9
Those who have been put to the sword are better off than those whose death is caused by need of food; for these come to death slowly, burned up like the fruit of the field.