Parallel Verses

World English Bible

They shall know that I am Yahweh: I have not said in vain that I would do this evil to them.

New American Standard Bible

Then they will know that I am the Lord; I have not said in vain that I would inflict this disaster on them.”’

King James Version

And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them.

Holman Bible

And they will know that I am the Lord; I did not threaten to bring this disaster on them without a reason.

International Standard Version

Then they'll know that I am the LORD. I didn't declare this evil that's intended for them without a reason.'"

A Conservative Version

And they shall know that I am LORD. I have not said in vain that I would do this evil to them.

American Standard Version

And they shall know that I am Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them.

Amplified

Then they will know [without any doubt] that I am the Lord; I have not said in vain that I would bring this disaster [as punishment] on them.”’

Bible in Basic English

And they will be certain that I am the Lord: not for nothing did I say that I would do this evil to them.

Darby Translation

And they shall know that I am Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them.

Julia Smith Translation

And they shall know that I am Jehovah; not in vain spake I to do to them this evil.

King James 2000

And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them.

Lexham Expanded Bible

And they will know that I [am] Yahweh; not {in vain} I spoke to bring to them this evil." '

Modern King James verseion

And they shall know that I am Jehovah, and that I have not said in vain to do this evil to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and shall learn to know how that it is not in vain, that I, the LORD, spake to bring such misery upon them.'"

NET Bible

They will know that I am the Lord; my threats to bring this catastrophe on them were not empty.'

New Heart English Bible

They shall know that I am the LORD: I have not said in vain that I would bring this disaster on them."'"

The Emphasized Bible

Then shall they know that, I, Yahweh, - not in vain, had threatened to bring upon them this calamity.

Webster

And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil to them.

Youngs Literal Translation

And they have known that I am Jehovah, Not for nought have I spoken to do to them this evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
that I am the Lord

Usage: 0

and that I have not said
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Verse Info

Context Readings

Idolatrous Worship And Idolatrous Objects Denounced

9 Those of you that escape shall remember me among the nations where they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which has departed from me, and with their eyes, which play the prostitute after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations. 10 They shall know that I am Yahweh: I have not said in vain that I would do this evil to them. 11 Thus says the Lord Yahweh: Strike with your hand, and stamp with your foot, and say, Alas! because of all the evil abominations of the house of Israel; for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.


Cross References

Jeremiah 5:12-14

They have denied Yahweh, and said, "It is not he; neither shall evil come on us; neither shall we see sword nor famine.

Jeremiah 44:28

Those who escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, few in number; and all the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt to live there, shall know whose word shall stand, mine, or theirs.

Ezekiel 6:7

The slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am Yahweh.

Ezekiel 14:22-23

Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be carried forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth to you, and you shall see their way and their doings; and you shall be comforted concerning the evil that I have brought on Jerusalem, even concerning all that I have brought on it.

Daniel 9:12

He has confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges who judged us, by bringing on us a great evil; for under the whole sky, such has not been done as has been done to Jerusalem.

Zechariah 1:6

But my words and my decrees, which I commanded my servants the prophets, didn't they overtake your fathers? "Then they repented and said, 'Just as Yahweh of Armies determined to do to us, according to our ways, and according to our practices, so he has dealt with us.'"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain