Parallel Verses

New American Standard Bible

He who is far off will die by the plague, and he who is near will fall by the sword, and he who remains and is besieged will die by the famine. Thus will I spend My wrath on them.

King James Version

He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.

Holman Bible

The one who is far off will die by plague; the one who is near will fall by the sword; and the one who remains and is spared will die of famine. In this way I will exhaust My wrath on them.

International Standard Version

The one who lives far away will die by pestilence and the one who is near will die violently. The survivors and their surveillance details will die by famine as I exhaust my rage against them.

A Conservative Version

He who is far off shall die of the pestilence, and he who is near shall fall by the sword, and he who remains and is besieged shall die by the famine. Thus I will accomplish my wrath upon them.

American Standard Version

He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my wrath upon them.

Amplified

He who is far away will die of the virulent disease, and he who is near will fall by the sword, and he who remains and is besieged will die by the famine. Thus I will spend My wrath on them.

Bible in Basic English

He who is far away will come to his death by disease; he who is near will be put to the sword; he who is shut up will come to his death through need of food; and I will give full effect to my passion against them.

Darby Translation

He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that is left, and is besieged, shall die by the famine: and I will accomplish my fury upon them.

Julia Smith Translation

He being far off, in death shall he die; and he being near shall fall by the sword; and he remaining and he being besieged shall die by famine: and I finished my wrath upon them.

King James 2000

He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remains and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.

Lexham Expanded Bible

The one who is far [away] will die by the plague, and the one who is near will fall by the sword, and the one who is being left behind and being spared will die by the famine, and I will complete my rage on them.

Modern King James verseion

He who is afar off shall die of the plague; and he who is near shall fall by the sword; and he who remains and is under siege shall die by the famine. So I will fulfill My fury on them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso is far off, shall die of the pestilence; he that is nigh at hand shall perish with the sword; and the others that are besieged shall die of hunger. Thus will I satisfy my wrathful displeasure upon them.

NET Bible

The one far away will die by pestilence, the one close by will fall by the sword, and whoever is left and has escaped these will die by famine. I will fully vent my rage against them.

New Heart English Bible

He who is far off shall die of the pestilence; and he who is near shall fall by the sword; and he who remains and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my wrath on them.

The Emphasized Bible

He that is far off by pestilence, shall die and He that is near by the sword, shall fall, and He that is left and is besieged by the famine, shall die; Thus will I make an end of mine indignation against them.

Webster

He that is far off shall die by the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.

World English Bible

He who is far off shall die of the pestilence; and he who is near shall fall by the sword; and he who remains and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my wrath on them.

Youngs Literal Translation

The far-off by pestilence dieth, And the near by sword falleth, And the left and the besieged by famine dieth, And I have completed my fury upon them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He that is far off
רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

מוּת 
Muwth 
מוּת 
Muwth 
Usage: 839
Usage: 839

of the pestilence
דּבר 
Deber 
Usage: 49

and he that is near
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

by the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and he that remaineth
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

by the famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

my fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

Context Readings

Idolatrous Worship And Idolatrous Objects Denounced

11 The Lord Jehovah says: 'Clap your hands, stomp your feet, and say, 'How sad!' The people of Israel have done evil and disgusting things. So they will die in wars, famines, and plagues. 12 He who is far off will die by the plague, and he who is near will fall by the sword, and he who remains and is besieged will die by the famine. Thus will I spend My wrath on them. 13 Then you will know that I am Jehovah. Those who are killed will lie beside the idols around their altars. They will lie on every high hill, on all the mountaintops, and under every large tree and every leafy oak. These are the places where they made offerings to their disgusting idols.

Cross References

Ezekiel 5:13

I will unleash my anger. I will use my fury against you, and I will get revenge. When my fury is unleashed against you, you will know that I, Jehovah, spoke to you with all my zeal.

Lamentations 4:11

Jehovah has given full vent to his rage. He has poured out his burning anger. He set a fire in Zion causing the destruction of its foundation.

Lamentations 4:22

The punishment of your evil doing is complete, O daughter of Zion; never again will he take you away as a prisoner. He has turned his attention to your error, O daughter of Edom. He has uncovered your sin.

Daniel 9:7

O Jehovah, righteousness belongs to you! Shame belongs to us this day! To the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, that are near, and that are far off, through all the countries you have driven them, because of their trespass that they have trespassed against you.

Isaiah 40:2

Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her hard service has been completed. Her sin has been paid for and she has received double for all her sins from Jehovah's hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain