Parallel Verses

American Standard Version

And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.

New American Standard Bible

So your altars will become desolate and your incense altars will be smashed; and I will make your slain fall in front of your idols.

King James Version

And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.

Holman Bible

Your altars will be desolated and your incense altars smashed. I will throw down your slain in front of your idols.

International Standard Version

Your altars will become desolate and your sun pillars will be shattered. I'll throw your slain down right in front of your idols.

A Conservative Version

And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken, and I will cast down your slain men before your idols.

Amplified

and your altars will become deserted and your pillars for sun-worship will be smashed in pieces; and I will throw down your slain in front of your idols [that cannot bring them back to life].

Bible in Basic English

And your altars will be made waste, and your sun-images will be broken: and I will have your dead men placed before your images.

Darby Translation

And your altars shall be desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols;

Julia Smith Translation

And your altars were laid waste, and your images were broken: and I caused your wounded to fall before your blocks.

King James 2000

And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.

Lexham Expanded Bible

and your altars will be desolate, and your incense altars will be broken, and I will throw down your slain ones {before} your idols,

Modern King James verseion

And your altars shall be wasted, and your pillars shall be broken. And I will make fall your slain before your idols.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will cast down your altars, and break down your temples. Your slain men will I lay before your gods.

NET Bible

Your altars will be ruined and your incense altars will be broken. I will throw down your slain in front of your idols.

New Heart English Bible

Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.

The Emphasized Bible

And your altars shall be laid waste, And your sun-pillars shall be broken in pieces, - And I will cause your slain to fall before your manufactured gods;

Webster

And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.

World English Bible

Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.

Youngs Literal Translation

And desolated have been your altars, And broken your images, And I have caused your wounded to fall before your idols,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

and your images
חמּן 
Chamman 
Usage: 8

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

and I will cast down
נפל 
Naphal 
Usage: 434

חלל 
Chalal 
Usage: 94

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Fausets

Hastings

Sun

Context Readings

Idolatrous Worship And Idolatrous Objects Denounced

3 and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places. 4 And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols. 5 And I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.

Cross References

2 Chronicles 14:5

Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun-images: and the kingdom was quiet before him.

Leviticus 26:30

And I will destroy your high places, and cut down your sun-images, and cast your dead bodies upon the bodies of your idols; and my soul shall abhor you.

1 Kings 13:2

And he cried against the altar by the word of Jehovah, and said, O altar, altar, thus saith Jehovah: Behold, a son shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he sacrifice the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall they burn upon thee.

2 Kings 23:14

And he brake in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.

2 Kings 23:16-20

And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount; and he sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and defiled it, according to the word of Jehovah which the man of God proclaimed, who proclaimed these things.

2 Chronicles 34:4-5

And they brake down the altars of the Baalim in his presence; and the sun-images that were on high above them he hewed down; and the Asherim, and the graven images, and the molten images, he brake in pieces, and made dust of them, and strewed it upon the graves of them that had sacrificed unto them.

Jeremiah 8:1-2

At that time, saith Jehovah, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves;

Jeremiah 43:13

He shall also break the pillars of Beth-shemesh, that is in the land of Egypt; and the houses of the gods of Egypt shall he burn with fire.

Ezekiel 6:5-6

And I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.

Ezekiel 6:13

And ye shall know that I am Jehovah, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the places where they offered sweet savor to all their idols.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain