As for the beauty of [gold for] ornaments, they turned it to pride and from it made the images of their repulsive things (idols) and of their vile things. Therefore I will make it an unclean thing to them.

‘Speak to the house of Israel, “Thus says the Lord God, ‘Behold, I will profane My sanctuary, the pride of your strength, the desire of your eyes, and the delight of your soul; and your sons and your daughters whom you have left behind [in Jerusalem] will fall by the sword.

For the children of Judah have done evil in My sight,” says the Lord; “they have set their disgusting and shamefully vile things in the house which is called by My Name, to defile it.


Our holy and beautiful house [the temple built by Solomon],
Where our fathers praised You,
Has been burned by fire;
And all our precious objects are in ruins.

Then He brought me to the entrance of the courtyard; and when I looked, behold, [there was] a hole in the wall.

He said to me, “Do you see this, son of man? Yet you will see still greater repulsive acts than these [that they are committing].”

And He said to the executioners, “Defile the temple and fill its courtyards with the dead. Go out!” So they went out and struck down the people in the city.

And he built [pagan] altars in the house (temple) of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem I will put My Name (Presence).”

He made a carved image of the [goddess] Asherah and set it up in the house (temple), of which the Lord said to David and to his son Solomon, “In this house and in Jerusalem [in the tribe of Judah], which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My Name forever.

And he got rid of the horses that the kings of Judah had given [in worship] to the sun at the entrance of the house of the Lord, by the chamber of Nathan-melech the official, which was in the annex; and he burned the chariots of the sun.

And King David said to all the assembly, “My son Solomon, whom alone God has chosen, is still young and inexperienced and the work is great; for the temple is not for man but for the Lord God.

to prepare for me an abundance of timber, because the house I am about to build will be great and wonderful.

Then Solomon began to build the house of the Lord in Jerusalem on Mount Moriah, where the Lord appeared to his father David, in the place that David had prepared, on the threshing floor of Ornan the Jebusite.

He built [pagan] altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, “My Name shall be in Jerusalem forever.”

Also, all the officials of the priests and the people were very unfaithful, following all the repulsive acts of the [pagan] nations; and they defiled the house of the Lord which He had sanctified in Jerusalem.

But many of the priests and Levites and heads of fathers’ households, the old men who had seen the first house (temple), wept with a loud voice when the foundation of this house was laid before their eyes, while many shouted aloud for joy,


Fair and beautiful in elevation, the joy of all the earth,
Is Mount Zion [the City of David] in the far north,
The city of the great King.


Out of Zion, the perfection of beauty,
God has shone forth.


The Lord loves the gates of Zion
More than all the dwellings of Jacob (Israel).

therefore, I will do to this house (the temple) which is called by My Name, in which you trust, and to the place which I gave you and your fathers, just as I did to Shiloh.


The adversary has spread out his hand
Over all her precious and desirable things;
For she has seen the [Gentile] nations enter her sanctuary (the Jerusalem temple)—
The ones whom You commanded
That they should not enter into Your congregation [not even in the outer courts].

How the Lord has covered the Daughter of Zion (Jerusalem)
With a cloud in His anger!
He has cast down from heaven to the earth
The glory and splendor of Israel
And has not remembered His footstool
In the day of His anger.


The Lord has rejected His altar;
He has abandoned His sanctuary.
He has given into the hand of the enemy
The walls of her palaces;
They have made a noise in the house of the Lord
As on a day of an appointed feast.

So, as I live,’ says the Lord God, ‘surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations, therefore I will also diminish you and withdraw, and My eye will have no pity and I will not spare [you].

I will also turn My face away from them, and they will desecrate My secret treasure (the Jerusalem temple); and robbers will enter [irreverently] into it (the Holy of Holies) and violate it.

‘Who is left among you who saw this house (temple) in its former glory? And how do you see it now? Does it not seem to you like nothing in comparison?

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.

Bible References

But

So, as I live,’ says the Lord God, ‘surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations, therefore I will also diminish you and withdraw, and My eye will have no pity and I will not spare [you].
Then He brought me to the entrance of the courtyard; and when I looked, behold, [there was] a hole in the wall.
And he built [pagan] altars in the house (temple) of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem I will put My Name (Presence).”
And he got rid of the horses that the kings of Judah had given [in worship] to the sun at the entrance of the house of the Lord, by the chamber of Nathan-melech the official, which was in the annex; and he burned the chariots of the sun.
He built [pagan] altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, “My Name shall be in Jerusalem forever.”
Also, all the officials of the priests and the people were very unfaithful, following all the repulsive acts of the [pagan] nations; and they defiled the house of the Lord which He had sanctified in Jerusalem.
For the children of Judah have done evil in My sight,” says the Lord; “they have set their disgusting and shamefully vile things in the house which is called by My Name, to defile it.

Set it far from them

I will also turn My face away from them, and they will desecrate My secret treasure (the Jerusalem temple); and robbers will enter [irreverently] into it (the Holy of Holies) and violate it.
And He said to the executioners, “Defile the temple and fill its courtyards with the dead. Go out!” So they went out and struck down the people in the city.
‘Speak to the house of Israel, “Thus says the Lord God, ‘Behold, I will profane My sanctuary, the pride of your strength, the desire of your eyes, and the delight of your soul; and your sons and your daughters whom you have left behind [in Jerusalem] will fall by the sword.
therefore, I will do to this house (the temple) which is called by My Name, in which you trust, and to the place which I gave you and your fathers, just as I did to Shiloh.

The adversary has spread out his hand
Over all her precious and desirable things;
For she has seen the [Gentile] nations enter her sanctuary (the Jerusalem temple)—
The ones whom You commanded
That they should not enter into Your congregation [not even in the outer courts].
How the Lord has covered the Daughter of Zion (Jerusalem)
With a cloud in His anger!
He has cast down from heaven to the earth
The glory and splendor of Israel
And has not remembered His footstool
In the day of His anger.

General references

And He said to the executioners, “Defile the temple and fill its courtyards with the dead. Go out!” So they went out and struck down the people in the city.
When they return there, they will remove from it all [traces of] its detestable things and all its repulsive things (remnants of paganism).
You took some of your clothes and made for yourself [decorated] high places and shrines of various colors and prostituted yourself on them—things which should never have come about and taken place.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation