Parallel Verses

World English Bible

Now is the end on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations.

New American Standard Bible

Now the end is upon you, and I will send My anger against you; I will judge you according to your ways and bring all your abominations upon you.

King James Version

Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.

Holman Bible

The end is now upon you;
I will send My anger against you
and judge you according to your ways.
I will punish you for all your detestable practices.

International Standard Version

Your time is up! I'm sending my anger against you to judge you according to how you live your lives, and I'm going to pay you back with the consequences of all your detestable practices.

A Conservative Version

Now the end is upon thee, and I will send my anger upon thee, and will judge thee according to thy ways. And I will bring upon thee all thine abominations.

American Standard Version

Now is the end upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.

Amplified

Now the end is upon you, and I will send My anger against you and will judge you in accordance with your ways and I will bring [retribution for] all your abominations upon you.

Bible in Basic English

Now the end has come on you, and I will send my wrath on you, judging you for your ways, I will send punishment on you for all your disgusting acts.

Darby Translation

Now is the end upon thee; and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine abominations.

Julia Smith Translation

Now the end upon thee, and I sent mine anger against thee, and I judged thee according to thy ways, and I gave upon thee all thine abominations.

King James 2000

Now has the end come upon you, and I will send my anger upon you, and will judge you according to your ways, and will recompense upon you all your abominations.

Lexham Expanded Bible

Now the end [is] on you, and I will send my anger on you, and I will judge you according to your ways, and I will bring on you all your detestable things.

Modern King James verseion

Now the end is on you, and I will send My anger on you and will judge you according to your ways, and will lay on you all your abominations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now shall the end come upon thee: For I will send my wrath upon thee, and will punish thee according to thy ways; and reward thee after all thy abominations.

NET Bible

The end is now upon you, and I will release my anger against you; I will judge you according to your behavior, I will hold you accountable for all your abominable practices.

New Heart English Bible

Now is the end on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations.

The Emphasized Bible

Now is the end upon thee, Therefore will I send mine anger against thee, And judge these according to thy ways,- And lay upon thee all thine abominations;

Webster

Now is the end come upon thee, and I will send my anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thy abominations.

Youngs Literal Translation

Now is the end unto thee, And I have sent Mine anger upon thee, And judged thee according to thy ways, And set against thee all thine abominations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now is the end
קץ 
Qets 
Usage: 67

come upon thee, and I will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

upon thee, and will judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

דּרך 
Derek 
Usage: 704

and will recompense
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

Verse Info

Context Readings

Punishment For Abominations Throughout The Land

2 You, son of man, thus says the Lord Yahweh to the land of Israel, An end: the end is come on the four corners of the land. 3 Now is the end on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations. 4 My eye shall not spare you, neither will I have pity; but I will bring your ways on you, and your abominations shall be in the midst of you: and you shall know that I am Yahweh.


Cross References

Ezekiel 18:30

Therefore I will judge you, house of Israel, everyone according to his ways, says the Lord Yahweh. Return, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

Ezekiel 5:13

Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted; and they shall know that I, Yahweh, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath on them.

Ezekiel 6:3-7

and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh: Thus says the Lord Yahweh to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword on you, and I will destroy your high places.

Ezekiel 6:12-13

He who is far off shall die of the pestilence; and he who is near shall fall by the sword; and he who remains and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my wrath on them.

Ezekiel 7:8-9

Now will I shortly pour out my wrath on you, and accomplish my anger against you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations.

Ezekiel 7:27

The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do to them after their way, and according to their own judgments will I judge them; and they shall know that I am Yahweh.

Ezekiel 11:10-11

You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am Yahweh.

Ezekiel 16:38

I will judge you, as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy.

Ezekiel 33:20

Yet you say, The way of the Lord is not equal. House of Israel, I will judge every one of you after his ways.

Ezekiel 34:20-22

Therefore thus says the Lord Yahweh to them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.

Ezekiel 36:19

and I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.

Revelation 20:12-13

I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain