Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I came and saw, and behold, every form of creeping thing, and beast of abomination, and all the blocks of the house of Israel, delineated upon the wall round about, round about

New American Standard Bible

So I entered and looked, and behold, every form of creeping things and beasts and detestable things, with all the idols of the house of Israel, were carved on the wall all around.

King James Version

So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, pourtrayed upon the wall round about.

Holman Bible

I went in and looked, and there engraved all around the wall was every form of detestable thing, crawling creatures and beasts, as well as all the idols of the house of Israel.

International Standard Version

So I entered, looked around, and there was every form of crawling thing, loathsome animals, and all kinds of idols from the house of Israel carved all around the wall.

A Conservative Version

So I went in and saw, and, behold, every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.

American Standard Version

So I went in and saw; and behold, every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.

Amplified

So I entered and looked, and saw every kind of creeping things and beasts and loathsome things, and all the idols of the house of Israel, carved all around on the wall.

Bible in Basic English

So I went in and saw; and there every sort of living thing which goes flat on the earth, and unclean beasts, and all the images of the children of Israel, were pictured round about on the wall.

Darby Translation

And I went in and looked, and behold, every form of creeping thing and abominable beast, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.

King James 2000

So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.

Lexham Expanded Bible

And I came, and I saw, and look, all kinds of creatures and detestable beasts; [and] all of the idols of the house of Israel [were] carved on the wall {all around}.

Modern King James verseion

And I went in and saw. And behold, every kind of creeping thing, and hateful beast, and all the idols of the house of Israel, were carved on the wall all around.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So I went in, and saw: and behold, there were all manner of images of worms and beasts, all Idols and abominations of the house of Israel painted every which one round about the wall.

NET Bible

So I went in and looked. I noticed every figure of creeping thing and beast -- detestable images -- and every idol of the house of Israel, engraved on the wall all around.

New Heart English Bible

So I went in and saw; and see, every form of creeping things, and abominable animals, and all the idols of the house of Israel, portrayed around on the wall.

The Emphasized Bible

So I went in. and looked, and lo! every similitude of creeping thing, and detestable beast, and all the manufactured gods of the house of Israel,- pourtrayed upon the wall round about on every side;

Webster

So I went in and saw; and behold every form of creeping animals, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed around upon the wall.

World English Bible

So I went in and saw; and see, every form of creeping things, and abominable animals, and all the idols of the house of Israel, portrayed around on the wall.

Youngs Literal Translation

And I go in, and look, and lo, every form of creeping thing, and detestable beast -- and all the Idols of the house of Israel -- graved on the wall, all round about,

Topics

Art

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So I went in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

תּבנית 
Tabniyth 
Usage: 20

רמשׂ 
Remes 
Usage: 17

שׁקץ 
Sheqets 
Usage: 11

בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

and all the idols
גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

חקה 
Chaqah 
Usage: 4

upon the wall
קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

References

American

Easton

Context Readings

Abominations In The Temple And In Jerusalem

9 And he said to me, Come and see the evil abominations which they are doing here. 10 And I came and saw, and behold, every form of creeping thing, and beast of abomination, and all the blocks of the house of Israel, delineated upon the wall round about, round about 11 And seventy men from the old men of the house of Israel, and Jaazaniah, son of Shaphan, stood in the midst of them, standing before them, and each his censer in his hand; and a rich cloud of incense went up.



Cross References

Exodus 20:4

Thou shalt not make to thee a carved image, and every appearance that is in the heavens above, and that is in the earth beneath, and that is in the water under the earth.

Romans 1:23

And they changed the glory of the incorruptible God into the likeness of an image of corruptible man, and of flying things, and of creeping things, and of quadrupeds.

Leviticus 11:10-12

And every one which to it is not a fin and scale in the seas and in the rivers, from all creeping in the water, and from every living soul which is in the water, they an abomination to you,

Leviticus 11:29-31

This being unclean to you among the creeping, creeping upon the earth; the weasel, and the mouse, and the lizard according to its kind;

Leviticus 11:42-44

Every thing going upon the belly, every thing going upon four always, every thing multiplying feet, of all creeping things creeping upon the earth, ye shall not eat them; for they are abomination.

Deuteronomy 4:18

The model of any thing creeping upon the earth, the model of any fish that is in the waters from under the earth:

Deuteronomy 14:3

Thou shalt not eat any abomination.

Deuteronomy 14:7-8

But this ye shall not eat, from those bringing up rumination, or from those cleaving the hoof of the cleft: the camel and the hare, and the coney; for they bringing up rumination and cleaving not the hoofs; they are unclean to you.

Isaiah 57:6-10

In the smoothnesses of the torrent they thy portion, they thy lot; also to them thou didst pour out a libation, thou didst bring up a gift Shall I be comforted with these?

Jeremiah 2:26-27

As the shame of the thief when he shall be found, so was the house of Israel ashamed; they, their kings, their chiefs, and their priests, and their prophets,

Jeremiah 3:9

And it was her fornication being light, and she will defile the land, and she will commit adultery with stones and with woods.

Jeremiah 16:18

And I requited first double their iniquity and their sin, for their defiling my land, with the carcasses of their abominable things, and their abominations they filled up mine inheritance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain