Parallel Verses
Julia Smith Translation
And he said to me, Sawest, thou son of man? yet shalt thou turn back, thou shalt see abominations great above these.
New American Standard Bible
He said to me, “Do you see this, son of man? Yet you will see still greater abominations than these.”
King James Version
Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.
Holman Bible
And He said to me, “Do you see this, son of man? You will see even more detestable things than these.”
International Standard Version
Then he asked me, "Do you see this, Son of Man? You're about to see even more detestable practices than these."
A Conservative Version
Then he said to me, Have thou seen [this], O son of man? Thou shall again see yet greater abominations than these.
American Standard Version
Then said he unto me, Hast thou seen this , O son of man? thou shalt again see yet greater abominations than these.
Amplified
He said to me, “Do you see this, son of man? Yet you will see still greater repulsive acts than these [that they are committing].”
Bible in Basic English
Then he said to me, Have you seen this, O son of man? you will see even more disgusting things than these.
Darby Translation
And he said unto me, Seest thou, son of man? Thou shalt yet again see greater abominations than these.
King James 2000
Then said he unto me, Have you seen this, O son of man? turn you yet again, and you shall see greater abominations than these.
Lexham Expanded Bible
And he said to me, "Have you seen, son of man? Still {you will see again} greater detestable things than these."
Modern King James verseion
And He said to me, Have you seen, O son of man? Turn yet again, and you shall see greater evils than these.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said he unto me, "Hast thou seen this, thou son of man? Turn ye about, and thou shalt see yet greater abominations."
NET Bible
He said to me, "Do you see this, son of man? You will see even greater abominations than these!"
New Heart English Bible
Then he said to me, "Have you seen this, son of man? You shall again see yet greater abominations than these."
The Emphasized Bible
Then said he unto me Hast thou seen O son of man? Yet again, shalt thou see greater abominations than these.
Webster
Then said he to me, Hast thou seen this, O son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.
World English Bible
Then he said to me, Have you seen [this], son of man? You shall again see yet greater abominations than these.
Youngs Literal Translation
And He saith unto me, 'Hast thou seen, son of man? again thou dost turn, thou dost see greater abominations than these.'
Interlinear
Ra'ah
Shuwb
Ra'ah
Gadowl
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 8:15
Verse Info
Context Readings
Abominations In The Temple And In Jerusalem
14 And he brought me to the door of the gate of the house of Jehovah which was to, the north; and behold, there women sat weeping for Tammuz. 15 And he said to me, Sawest, thou son of man? yet shalt thou turn back, thou shalt see abominations great above these. 16 And he brought me to the enclosure of the house of Jehovah within, and behold, a door of the temple of Jehovah, and between the porch and between the altar, about twenty and five men, their backs to the temple, and their faces to the east; and they worshiping the east to the sun.
Phrases
Cross References
Ezekiel 8:6
And he said to me, Son of man, west thou what they are doing, the great abominations which the house of Israel are doing here, to go far off from my holy place? And thou shalt yet turn back, thou shalt see great abominations.
Ezekiel 8:9
And he said to me, Come and see the evil abominations which they are doing here.
Ezekiel 8:12-13
And he said to me, Sawest, thou son of man, what the old men of the house of Israel are doing in darkness, a man in the chambers of his images? for they are saying, Jehovah sees us not; Jehovah forsook the earth.
2 Timothy 3:13
And evil men and impostors shall proceed to worse, deceiving, and being deceived.