Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and they finish with all the men who have settled strange women unto the first day of the first month.

New American Standard Bible

They finished investigating all the men who had married foreign wives by the first day of the first month.

King James Version

And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month.

Holman Bible

and by the first day of the first month they had dealt with all the men who had married foreign women.

International Standard Version

By the first day of the first month they concluded their investigation of all of the men who had married foreign wives.

A Conservative Version

And they made an end with all the men who had married foreign women by the first day of the first month.

American Standard Version

And they made an end with all the men that had married foreign women by the first day of the first month.

Amplified

And by the first day of the first month they finished investigating all the men married to foreign wives.

Bible in Basic English

And they got to the end of all the men who were married to strange women by the first day of the first month.

Darby Translation

And they ended with all the men that had taken foreign wives by the first day of the first month.

Julia Smith Translation

And they will finish with all the men dwelling with strange wives, even to one day to the first month.

King James 2000

And they finished with all the men that had taken foreign wives by the first day of the first month.

Lexham Expanded Bible

They finished [investigating] all the men who married foreign women by the first day of the first month.

Modern King James verseion

And they made an end with all the men who had taken strange women by the first day of the first month.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And on the first day of the first month they made an end of all the men that had taken strange wives.

NET Bible

and on the first day of the first month they finished considering all the men who had married foreign wives.

New Heart English Bible

They made an end with all the men who had married foreign women by the first day of the first month.

The Emphasized Bible

and they made an end with all the men who had married foreign women, - by the first day of the first month.

Webster

And they made an end with all the men that had taken foreign wives by the first day of the first month.

World English Bible

They made an end with all the men who had married foreign women by the first day of the first month.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
with all the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

by the first
אחד 
'echad 
Usage: 432

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

References

Easton

Fausets

Verse Info

Context Readings

Foreign Wives And Children Are Sent Away

16 And the sons of the removal do so, and Ezra the priest, and men, heads of the fathers, for the house of their fathers, are separated, even all of them by name, and they sit on the first day of the tenth month, to examine the matter; 17 and they finish with all the men who have settled strange women unto the first day of the first month. 18 And there are found of the sons of the priests that have settled strange women: of the sons of Jeshua son of Jozadak, and his brethren, Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain