Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel,
New American Standard Bible
Now when
King James Version
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel;
Holman Bible
When the enemies of Judah and Benjamin
International Standard Version
When the enemies of Judah and Benjamin learned that the descendants of the Babylonian captivity had built their Temple to the LORD, the God of Israel,
A Conservative Version
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the sons of the captivity were building a temple to LORD, the God of Israel,
American Standard Version
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple unto Jehovah, the God of Israel;
Amplified
Now when [the Samaritans] the adversaries of Judah and Benjamin heard that the exiles from the captivity were building a temple to the Lord God of Israel,
Bible in Basic English
Now news came to the haters of Judah and Benjamin that the people who had come back were building a Temple to the Lord, the God of Israel;
Darby Translation
And the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to Jehovah the God of Israel;
Julia Smith Translation
And the adversaries of Judah and Benjamin will hear that the sons of the captivity were building the temple to Jehovah God of Israel;
King James 2000
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity built the temple unto the LORD God of Israel;
Lexham Expanded Bible
Now the enemies of Judah and Benjamin heard that the {returned exiles} [were] building a temple for Yahweh the God of Israel.
Modern King James verseion
And when the enemies of Judah and Benjamin heard that the sons of the captivity built the temple to Jehovah, the God of Israel,
NET Bible
When the enemies of Judah and Benjamin learned that the former exiles were building a temple for the Lord God of Israel,
New Heart English Bible
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to the LORD, the God of Israel;
The Emphasized Bible
Now, when the adversaries of Judah and Benjamin heard - that, the Sons of the Exile, were building the temple, unto Yahweh, God of Israel,
Webster
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to the LORD God of Israel;
World English Bible
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to Yahweh, the God of Israel;
Youngs Literal Translation
And adversaries of Judah and Benjamin hear that the sons of the captivity are building a temple to Jehovah, God of Israel,
Themes
Jeshua » Also called joshua » Contends with those who sought to defeat the rebuilding of the temple
Joshua » Also called jeshua » Assists zerubbabel in restoring the temple
The Second Temple » The samaritans, &c » Proposed to assist in building
Interlinear
Tsar
Shama`
References
Word Count of 20 Translations in Ezra 4:1
Verse Info
Context Readings
Resistance To Rebuilding The House Of God
1 But when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel, 2 they came to Zerubbabel and to the principal fathers, and said unto them, "We will build with you: for we seek the Lord your God like as ye do. And we have done sacrifice unto him, since the time that Esarhaddon the king of Assyria brought us up hither."
Cross References
Ezra 1:11
So that all the vessels both of gold and silver, were five thousand and four hundred. Sheshbazzar brought them all up, with them that came up out of the captivity of Babylon unto Jerusalem.
1 Kings 5:4-5
But now the LORD my God hath given me rest on every side, so that there is neither adversary nor any evil plague.
1 Chronicles 22:9-10
Behold, a son shall be born thee which shall be a man of rest, for I will give him rest from all his enemies round about. And his name shall be Solomon: for I will send rest and peace upon Israel in his days.
Ezra 4:7-10
And in the time of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the others of their counsel wrote unto Artaxerxes the king of Persia. But the scripture of the letter was written in the Syrians speech, and was interpreted in the language of the Syrians.
Ezra 6:16
And the children of Israel, the priests, the Levites, and the other children of the captivity held the dedication of the house of God with joy,
Ezra 6:19-20
And the children of the captivity held Passover upon the fourteenth day of the first month:
Ezra 7:9
For upon the first day of the first month began he to go up from Babylon: and on the first day of the fifth month came he to Jerusalem, according to the good hand of God upon him.
Ezra 10:7
And they caused a proclamation be made throughout Judah and Jerusalem, unto all the children which had been in captivity, that they should gather themselves together unto Jerusalem:
Ezra 10:16
And the children of the captivity did even so. And Ezra the priest, and the ancient heads through the house of their fathers, and all that were now rehearsed by name, separated themselves; and sat them down on the first day of the tenth month to examine this matter.
Nehemiah 4:1-11
But when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth and took great indignation and mocked the Jews
Daniel 5:13
Then was Daniel brought before the king. So the king spake unto Daniel, and said, "Art thou that Daniel, one of the prisoners of Judah whom my father the king brought out of Jewry?
Daniel 9:25
Understand this then, and mark it well: That from the time it shall be concluded to go and repair Jerusalem again, unto Christ, the anointed Prince: there shall be seven weeks.Then shall the streets and walls be builded again sixty two weeks, but with hard troublous time.
1 Corinthians 16:9
For a great door and a fruitful is opened unto me: and there are many adversaries.