Parallel Verses

Julia Smith Translation

The epistle that ye sent to us being read distinctly before me.

New American Standard Bible

the document which you sent to us has been translated and read before me.

King James Version

The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.

Holman Bible

The letter you sent us has been translated and read in my presence.

International Standard Version

The memorandum you sent to us has been read and carefully considered.

A Conservative Version

The letter which ye sent to us has been plainly read before me.

American Standard Version

The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.

Amplified

The document which you sent to us has been translated and read before me.

Bible in Basic English

And now the sense of the letter which you sent to us has been made clear to me,

Darby Translation

The letter that ye sent to us has been read before me distinctly.

King James 2000

The letter which you sent unto us has been plainly read before me.

Lexham Expanded Bible

the letter that you sent to us has been translated [and] read before me.

Modern King James verseion

the letter which you sent to us has been plainly read before me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The letter which ye sent unto us, hath been openly read before me,

NET Bible

The letter you sent to us has been translated and read in my presence.

New Heart English Bible

The letter which you sent to us has been plainly read before me.

The Emphasized Bible

The letter which ye sent unto us, was distinctly read before me;

Webster

The letter which ye sent to us hath been plainly read before me.

World English Bible

The letter which you sent to us has been plainly read before me.

Youngs Literal Translation

The letter that ye sent unto us, explained, hath been read before me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נשׁתּון 
Nisht@van (Aramaic) 
Usage: 3

which ye sent
שׁלח 
Sh@lach (Aramaic) 
Usage: 14

unto us
על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

פּרשׁ 
P@rash (Aramaic) 
Usage: 1

קרא 
Q@ra' (Aramaic) 
Usage: 11

קדם קדם 
Qodam (Aramaic) 
before, before , of , him,
Usage: 42

Context Readings

Artaxerxes' Reply

17 And the king sent word to Rehum, lord of judgment, and to Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues who dwelt in Shomeron, and the rest beyond the river, Peace and as now. 18 The epistle that ye sent to us being read distinctly before me. 19 And a decree being set from me, and they sought and found that this city from days forever lifting itself up against kings, and perverseness and rebellion being made in it

Cross References

Nehemiah 8:8

And they will read in the book in the law of God accurately, and he set up the understanding, and they will cause to understand the reading.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain