Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Take heed now that ye be not negligent herein, lest the king have harm therethrough."
New American Standard Bible
Beware of being negligent in carrying out this matter; why should damage increase to the detriment of the kings?”
King James Version
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
Holman Bible
See that you not neglect this matter. Otherwise, the damage will increase and the royal interests
International Standard Version
Be diligent and take precautions so that you do not neglect your responsibility in this matter. Why should the kingdom sustain any more damage?
A Conservative Version
And take heed that ye be not slack in this matter. Why should damage grow to the hurt of the kings?
American Standard Version
And take heed that ye be not slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?
Amplified
Beware of being negligent in carrying out this matter. Why should damage increase to the detriment of the kings?”
Bible in Basic English
Be certain to do this with all care: do not let trouble be increased to the king's damage.
Darby Translation
and take heed that ye fail not to do this: why should harm grow to the damage of the kings?
Julia Smith Translation
And be ye warned from doing wrong upon this: wherefore shall harm overtake to endamage the kings?
King James 2000
Take heed now that you fail not to do this: why should damage increase to the hurt of the kings?
Lexham Expanded Bible
And be careful not to be negligent on this matter. Why should damage grow to hurt kings?"
Modern King James verseion
And take heed that you do not fail to do this. Why should damage grow to the hurt of the kings?
NET Bible
Exercise appropriate caution so that there is no negligence in this matter. Why should danger increase to the point that kings sustain damage?"
New Heart English Bible
Take heed that you not be slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?
The Emphasized Bible
Beware, then, of failure to do thus, - wherefore should the damage increase, to inflict loss on the kings?
Webster
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
World English Bible
Take heed that you not be slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?
Youngs Literal Translation
And beware ye of negligence in doing this; why doth the hurt become great to the loss of the kings?'
Topics
Interlinear
`al (Aramaic)
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Ezra 4:22
Verse Info
Context Readings
Artaxerxes' Reply
21 Do ye now after this commandment, forbid the same men, that the city be not builded, till I have given commandment? 22 Take heed now that ye be not negligent herein, lest the king have harm therethrough." 23 Now when king Artaxerxes' letter was read before Rehum the chancellor and Shimshai the scribe and their counsel, they went up in all the haste to Jerusalem unto the Jews, and forbade them with violence and power.
Cross References
Ezra 4:13
Be it known also unto the king, that if this city be builded and the walls made up again, then shall not they pay tribute, toll, and yearly custom, and the king's profit shall incur damage?
Esther 3:8-9
And Haman said unto king Ahasuerus, "There is a people scattered abroad and dispersed among all people in all the lands of thine empire, and their law is contrary unto all people, and they do not after the king's laws, neither is it the king's profit to suffer them after this manner.
Esther 7:3-4
Esther the queen answered and said: If I have found grace in thy sight, O king, and if it please the king, then grant me my life at my desire and my people for my petition's sake: