Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

They sent to him the report {in which was written as follows}: "To Darius the king, all peace.

New American Standard Bible

They sent a report to him in which it was written thus: “To Darius the king, all peace.

King James Version

They sent a letter unto him, wherein was written thus; Unto Darius the king, all peace.

Holman Bible

They sent him a report, written as follows:

To King Darius:

All greetings.

International Standard Version

The letter sent to him was written like this: To: King Darius: Greetings!

A Conservative Version

they sent a letter to him, in which was written thus: To Darius the king, all peace.

American Standard Version

they sent a letter unto him, wherein was written thus: Unto Darius the king, all peace.

Amplified

They sent a report to him in which it was written: “To Darius the king, all peace.

Bible in Basic English

They sent him a letter saying, To Darius the king, all peace:

Darby Translation

They sent a report to him in which was written thus: To Darius the king, all peace!

Julia Smith Translation

They sent an epistle to him, thus it was written in the midst of it: To Darius the king, all peace.

King James 2000

They sent a letter unto him, in which was written thus; Unto Darius the king, all peace.

Modern King James verseion

They sent a letter to him, in which this was written, To Darius the king, all peace:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this is the intent of the words that they sent unto him: "Unto Darius the king, all peace.

NET Bible

The report they sent to him was written as follows: "To King Darius: All greetings!

New Heart English Bible

they sent a letter to him, in which was written thus: To Darius the king, all peace.

The Emphasized Bible

a message, sent they unto him, - and, thus, was it written therein, Unto Darius the king, all prosperity!

Webster

They sent a letter to him, in which was written thus; To Darius the king, all peace.

World English Bible

they sent a letter to him, in which was written thus: To Darius the king, all peace.

Youngs Literal Translation

A letter they have sent unto him, and thus is it written in it:

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלח 
Sh@lach (Aramaic) 
Usage: 14

a letter
פּתגּם 
Pithgam (Aramaic) 
Usage: 6

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

גּו 
Gav (Aramaic) 
Usage: 13

כּתב 
K@thab (Aramaic) 
Usage: 8

דּן 
Den (Aramaic) 
Usage: 58

דּריושׁ 
Dar@yavesh (Aramaic) 
Usage: 15

the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

all
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

References

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Temple Restoration Resumed

6 The copy of the letter that Tattenai, the governor of [the province] Beyond the River, and Shethar-bozenai and his associates the envoys who were in [the province] Beyond the River sent to Darius the king. 7 They sent to him the report {in which was written as follows}: "To Darius the king, all peace. 8 May it be known to the king that we went to the province of Judah, the house of the great God. It is being built with stone blocks and timber is being put in the walls. This work is being done with diligence and is making progress in their hands.



Cross References

Ezra 4:17

The king sent a reply: "To Rehum the royal officer, Shimshai the scribe, and the rest of their associates who live in Samaria and the rest [of the province] Beyond the River, greetings. And now

Daniel 3:9

{They responded and said} to Nebuchadnezzar the king, "O king, may [you] live {forever}!

Daniel 4:1

Nebuchadnezzar the king to all of the nations, the peoples and languages that live in the whole earth: "May your prosperity increase!

Daniel 6:21

Then Daniel spoke to the king, "O king, live {forever}!

John 14:27

"Peace I leave with you; my peace I give to you--not as the world gives, I give to you. Do not let your hearts be troubled, and do not let [them] be afraid.

2 Thessalonians 3:16

Now may the Lord of peace himself grant you peace through everything in every way. [May] the Lord [be] with all of you.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain