Parallel Verses
World English Bible
Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shetharbozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, you must stay far from there.
New American Standard Bible
“Now therefore,
King James Version
Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence:
Holman Bible
Therefore, you must stay away from that place, Tattenai governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and your
International Standard Version
To: Tattenai, Trans-Euphrates Governor, Shethar-bozenai, and your colleagues living beyond the Euphrates River. Stay away from there!
A Conservative Version
Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, be ye far from there:
American Standard Version
Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, be ye far from thence:
Amplified
“Now therefore, Tattenai, governor of the province
Bible in Basic English
So now, Tattenai, ruler of the land across the river, and Shethar-bozenai and your people the Apharsachites across the river, keep far from that place:
Darby Translation
Therefore Tatnai, governor beyond the river, Shethar-boznai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from thence:
Julia Smith Translation
Now Tatnai prefect beyond the river, Shethar-Bozni, and their colleagues the Apharsachites that are beyond the river, be ye far off from thence:
King James 2000
Now therefore, Tattenai, governor beyond the river, Shethar-bozenai, and your companions the governors, who are beyond the river, keep yourselves far from there:
Lexham Expanded Bible
"Now then, Tattenai governor of [the province] Beyond the River, Shethar-bozenai, and your associates, the envoys who are in [the province] Beyond the River--keep far away from there.
Modern King James verseion
And Tatnai, governor of the province Beyond the River, Shethar-boznai, and your companions, the officials Beyond the River, keep away from there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Get you far from them therefore, thou Tattenai, captain beyond the water, and Shetharbozenai, and your counselors, which are beyond the water, get ye away from them.
NET Bible
"Now Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar Bozenai, and their colleagues, the officials of Trans-Euphrates -- all of you stay far away from there!
New Heart English Bible
Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shetharbozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, you must stay far from there.
The Emphasized Bible
Now, therefore, Tattenai pasha Beyond the River, Shethar-bozenai, and their associates, the Apharsachites, who are Beyond the River, - be ye far from thence:
Webster
Now therefore, Tatnai governor beyond the river, Shethar-boznai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from thence:
Youngs Literal Translation
Now, Tatnai, governor beyond the river, Shethar-Boznai, and their companions, the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from hence;
Themes
Israel » Captivity of » Proclamation renewed by darius and artaxerxes
Kings » Should » Promote the interests of the church
Rulers' » Righteous » Instances of » Darius » Temple » Rebuliding
Shethar-boznai » An official of the king of persia
Tatnai » A persian governor in samaria
The Second Temple » The decree of cyrus found and confirmed by darius
Interlinear
References
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Ezra 6:6
Verse Info
Context Readings
The Decree Of Darius
5 Also let the gold and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took forth out of the temple which is at Jerusalem, and brought to Babylon, be restored, and brought again to the temple which is at Jerusalem, everyone to its place; and you shall put them in the house of God. 6 Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shetharbozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, you must stay far from there. 7 Leave the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
Phrases
Cross References
Ezra 5:3
At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and their companions, and said thus to them, "Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?"
Ezra 5:6
The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent to Darius the king;
Genesis 32:28
He said, "Your name will no longer be called Jacob, but Israel; for you have fought with God and with men, and have prevailed."
Genesis 43:14
May God Almighty give you mercy before the man, that he may release to you your other brother and Benjamin. If I am bereaved of my children, I am bereaved."
Nehemiah 1:11
Lord, I beg you, let your ear be attentive now to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants, who delight to fear your name; and please prosper your servant this day, and grant him mercy in the sight of this man." Now I was cup bearer to the king.
Psalm 76:10
Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
Proverbs 21:1
The king's heart is in Yahweh's hand like the watercourses. He turns it wherever he desires.
Proverbs 21:30
There is no wisdom nor understanding nor counsel against Yahweh.
Isaiah 27:8
In measure, when you send them away, you contend with them. He has removed them with his rough blast in the day of the east wind.
Acts 4:26-28
The kings of the earth take a stand, and the rulers take council together, against the Lord, and against his Christ.'
Romans 8:31
What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?