Parallel Verses

New American Standard Bible

“Now therefore, Tattenai, governor of the province beyond the River, Shethar-bozenai and your colleagues, the officials of the provinces beyond the River, keep away from there.

King James Version

Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence:

Holman Bible

Therefore, you must stay away from that place, Tattenai governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and your colleagues, the officials in the region.

International Standard Version

To: Tattenai, Trans-Euphrates Governor, Shethar-bozenai, and your colleagues living beyond the Euphrates River. Stay away from there!

A Conservative Version

Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, be ye far from there:

American Standard Version

Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, be ye far from thence:

Amplified

“Now therefore, Tattenai, governor of the province west of the [Euphrates] River, Shethar-bozenai and your associates, the officials who are west of the River, keep far away from there.

Bible in Basic English

So now, Tattenai, ruler of the land across the river, and Shethar-bozenai and your people the Apharsachites across the river, keep far from that place:

Darby Translation

Therefore Tatnai, governor beyond the river, Shethar-boznai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from thence:

Julia Smith Translation

Now Tatnai prefect beyond the river, Shethar-Bozni, and their colleagues the Apharsachites that are beyond the river, be ye far off from thence:

King James 2000

Now therefore, Tattenai, governor beyond the river, Shethar-bozenai, and your companions the governors, who are beyond the river, keep yourselves far from there:

Lexham Expanded Bible

"Now then, Tattenai governor of [the province] Beyond the River, Shethar-bozenai, and your associates, the envoys who are in [the province] Beyond the River--keep far away from there.

Modern King James verseion

And Tatnai, governor of the province Beyond the River, Shethar-boznai, and your companions, the officials Beyond the River, keep away from there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Get you far from them therefore, thou Tattenai, captain beyond the water, and Shetharbozenai, and your counselors, which are beyond the water, get ye away from them.

NET Bible

"Now Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar Bozenai, and their colleagues, the officials of Trans-Euphrates -- all of you stay far away from there!

New Heart English Bible

Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shetharbozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, you must stay far from there.

The Emphasized Bible

Now, therefore, Tattenai pasha Beyond the River, Shethar-bozenai, and their associates, the Apharsachites, who are Beyond the River, - be ye far from thence:

Webster

Now therefore, Tatnai governor beyond the river, Shethar-boznai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from thence:

World English Bible

Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shetharbozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, you must stay far from there.

Youngs Literal Translation

Now, Tatnai, governor beyond the river, Shethar-Boznai, and their companions, the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from hence;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
כּען 
K@`an (Aramaic) 
Usage: 13

תּתּני 
Tatt@nay 
Usage: 4

פּחה 
Pechah (Aramaic) 
Usage: 10

עבר 
`abar (Aramaic) 
Usage: 14

the river
נהר 
N@har (Aramaic) 
נהר 
N@har (Aramaic) 
Usage: 15
Usage: 15

שׁתר בּוזני 
Sh@thar Bowz@nay 
Usage: 4

כּנת 
K@nath (Aramaic) 
Usage: 7

אפרסתכי אפרסכי 
'Apharc@kay (Aramaic) 
Usage: 3

עבר 
`abar (Aramaic) 
Usage: 14

be ye
הוה הוא 
Hava' (Aramaic) 
be, was,
Usage: 70

far
רחיק 
Rachiyq (Aramaic) 
far
Usage: 1

מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

Context Readings

The Decree Of Darius

5 Also let the gold and silver utensils of the house of God, which Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and brought to Babylon, be returned and brought to their places in the temple in Jerusalem; and you shall put them in the house of God.’ 6 “Now therefore, Tattenai, governor of the province beyond the River, Shethar-bozenai and your colleagues, the officials of the provinces beyond the River, keep away from there. 7 Leave this work on the house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site.


Cross References

Ezra 5:3

At that time Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and their colleagues came to them and spoke to them thus, “Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?”

Ezra 5:6

This is the copy of the letter which Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and his colleagues the officials, who were beyond the River, sent to Darius the king.

Genesis 32:28

He said, “Your name shall no longer be Jacob, but Israel; for you have striven with God and with men and have prevailed.”

Genesis 43:14

and may God Almighty grant you compassion in the sight of the man, so that he will release to you your other brother and Benjamin. And as for me, if I am bereaved of my children, I am bereaved.”

Nehemiah 1:11

O Lord, I beseech You, may Your ear be attentive to the prayer of Your servant and the prayer of Your servants who delight to revere Your name, and make Your servant successful today and grant him compassion before this man.”Now I was the cupbearer to the king.

Psalm 76:10

For the wrath of man shall praise You;
With a remnant of wrath You will gird Yourself.

Proverbs 21:1

The king’s heart is like channels of water in the hand of the Lord;
He turns it wherever He wishes.

Proverbs 21:30

There is no wisdom and no understanding
And no counsel against the Lord.

Isaiah 27:8

You contended with them by banishing them, by driving them away.
With His fierce wind He has expelled them on the day of the east wind.

Acts 4:26-28

The kings of the earth took their stand,
And the rulers were gathered together
Against the Lord and against His Christ.’

Romans 8:31

What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain