Parallel Verses

Modern King James verseion

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the Law of the God of Heaven, perfect peace, and now:

New American Standard Bible

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect peace. And now

King James Version

Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and at such a time.

Holman Bible

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, an expert in the law of the God of heaven:

Greetings.

International Standard Version

From: Artaxerxes, King of Kings To: Ezra, the Priest, a scholar in matters concerning the laws of the God of Heaven Greetings!

A Conservative Version

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect and so forth.

American Standard Version

Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect and so forth.

Amplified

“Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, perfect peace (greetings). And now

Bible in Basic English

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, scribe of the law of the God of heaven, all peace;

Darby Translation

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, an accomplished scribe of the law of the God of the heavens, and so forth.

Julia Smith Translation

Arthasatha, king of kings, To Ezra the priest, the scribe of the law of the God of the heavens, being perfected, and thus.

King James 2000

Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and so forth.

Lexham Expanded Bible

"Artaxerxes, the king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of the heavens. Peace. And now

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest and scribe in the law of the God of heaven: peace and salutation.

NET Bible

"Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the perfect law of the God of heaven:

New Heart English Bible

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect and so forth.

The Emphasized Bible

Artaxerxes, king of kings, Unto Ezra the priest, scribe of the law of the God of the heavens - To despatch and so forth.

Webster

Artaxerxes, king of kings, To Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and at such a time.

World English Bible

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect and so forth.

Youngs Literal Translation

'Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a perfect scribe of the law of the God of heaven, and at such a time:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארתּחשׁשׁתּא ארתּחשׁשׁתּא 
'Artachshashta' 
Usage: 15

מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

of kings
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

עזרא 
`Ezra' (Aramaic) 
Usage: 3

the priest
כּהן 
Kahen (Aramaic) 
Usage: 8

a scribe
ספר 
Capher (Aramaic) 
Usage: 6

of the law
דּת 
Dath (Aramaic) 
Usage: 14

of the God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

of heaven
שׁמין 
Shamayin (Aramaic) 
Usage: 38

גּמר 
G@mar (Aramaic) 
Usage: 1

Context Readings

Artaxerxes' Letter To Ezra

11 And this is the copy of the letter which King Artaxerxes gave to Ezra the scribe, a scribe of the words of the commandments of Jehovah, and of His statutes to Israel. 12 Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the Law of the God of Heaven, perfect peace, and now: 13 From me was made a decree that everyone of the people of Israel, and their priests and Levites in my kingdom, who desire of their own free will to go up to Jerusalem, go with you;

Cross References

Ezekiel 26:7

For so says the Lord Jehovah: Behold, I will bring Nebuchadnezzar king of Babylon on Tyre, a king of kings from the north, with horses and with chariots and with a company of horsemen, and many people.

Daniel 2:37

You, O king, are a king of kings. For the God of Heaven has given you a kingdom, power, and strength, and glory.

Ezra 4:17

The message the king sent to Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions who dwell in Samaria, and to the rest Beyond the River, Peace! And now,

1 Kings 4:24

For he had the rule over all on this side of the River, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side the River. And he had peace on all sides all around him.

1 Kings 20:1

And Ben-hadad the king of Syria gathered all his army together. And thirty-two kings were with him, and horses and chariots. And he went up and laid siege to Samaria, and warred against it.

Ezra 4:10-11

and the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over and set in the cities of Samaria, and the rest of the province Beyond the River, and now,

Isaiah 10:8

For he says, Are not my commanders all like kings?

Daniel 2:47

The king answered Daniel and said, It is true that your God is a God of gods, and a Lord of kings, and a revealer of secrets, since you could reveal this secret.

1 Timothy 6:15

For He in His own time will reveal who is the blessed and only Potentate, the King of kings and Lord of lords,

Revelation 17:14

These will make war with the Lamb, and the Lamb will overcome them. For He is Lord of lords and King of kings. And those with Him are the called and elect and faithful ones.

Revelation 19:16

And He has on His garment, and on His thigh a name written, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain