Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now, these, are their ancestral heads, and their genealogical register, - even of those who came up with me, in the reign of Artaxerxes the king, out of Babylon: -

New American Standard Bible

Now these are the heads of their fathers’ households and the genealogical enrollment of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:

King James Version

These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

Holman Bible

These are the family leaders and the genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:

International Standard Version

These are the leaders of the families listed among those who left Babylon with me during the reign of King Artaxerxes:

A Conservative Version

Now these are the heads of their fathers, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

American Standard Version

Now these are the heads of their fathers houses , and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

Amplified

These are the heads of their fathers’ households and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:

Bible in Basic English

Now these are the heads of families who were listed of those who went up with me from Babylon, when Artaxerxes was king.

Darby Translation

And these are the chief fathers, and their genealogy, who went up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king.

Julia Smith Translation

And these the heads of their fathers, and the register of them going up with me in the kingdom of Arthasatha from Babel

King James 2000

These are now the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

Lexham Expanded Bible

These were the heads of their {families} and the register of those returnees from Babylonia who [came up] with me in the reign of King Artaxerxes:

Modern King James verseion

These are now the chief of their fathers, and the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are the principal fathers of them, and this is their register, that went up with me from Babylon; what time as king Artaxerxes reigned.

NET Bible

These are the leaders and those enrolled with them by genealogy who were coming up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:

New Heart English Bible

Now these are the heads of their ancestral houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

Webster

These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

World English Bible

Now these are the heads of their fathers' [houses], and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

Youngs Literal Translation

And these are heads of their fathers, and the genealogy of those going up with me, in the reign of Artaxerxes the king, from Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and this is the genealogy
יחשׂ 
Yachas 
Usage: 21

of them that went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

with me from Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

in the reign
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

ארתּחשׁשׁתּא ארתּחשׁשׁתּא 
'Artachshashta' 
Usage: 15

References

Context Readings

Family Heads Who Returned With Ezra

1 Now, these, are their ancestral heads, and their genealogical register, - even of those who came up with me, in the reign of Artaxerxes the king, out of Babylon: - 2 Of the sons of Phinehas, Gershom, of the sons of Ithamar, Daniel, - of the sons of David, Hattush;

Cross References

Ezra 7:7

So then there came up some of the sons of Israel, and some of the priests and the Levites and the singers and the doorkeepers and the Nethinim, unto Jerusalem, - in the seventh year of Artaxerxes the king.

1 Chronicles 4:33

and all their villages that were round about these cities, as far as Baal. These, were their habitations, and they had their own genealogical register.

1 Chronicles 9:1

And, all Israel, registered themselves, and lo! they are written, in the Book of the Kings of Israel, and, Judah, was carried away captive to Babylon, for their faithlessness.

1 Chronicles 9:34

These, were the ancestral chiefs, of the Levites, by their generations, chief men, - these, dwelt in Jerusalem.

1 Chronicles 24:31

Moreover, they also, cast lots along with their brethren the sons of Aaron, before David the king and Zadok and Ahimelech, and the ancestral chiefs, pertaining to the priests and to the Levites, the ancestral chief along with his younger brethren.

1 Chronicles 26:32

and, his brethren that were heroes of valour, were two thousand and seven hundred, ancestral chiefs, - so David the king gave them oversight, over the Reubenites and the Gadites and the half tribe of Manassites, in all the affairs of God, and the affairs of the king.

2 Chronicles 26:12

The whole number of the ancestral chiefs pertaining to the heroes of valour, was two thousand and six hundred;

Ezra 1:5

Then arose the ancestral chiefs of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, - even every one whose spirit God had aroused, to go up to build the house of Yahweh, which was in Jerusalem;

Ezra 2:62

These, sought their writing wherein they were registered, but they were not found, - so they were desecrated out of the priesthood;

Ezra 7:13

From me, is issued an edict, that, every one in my kingdom, of the people of Israel, and of their priests and the Levites, who is minded of his own freewill to go to Jerusalem, with thee, let him go.

Nehemiah 7:70-71

And, a portion of the ancestral chiefs, gave unto the work, - the governor, gave unto the treasury, of gold, a thousand darics, tossing bowls, fifty, tunics for priests, five hundred, and thirty;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain