Parallel Verses
The Emphasized Bible
And I gathered them together, unto the river that cometh into Ahava, and we encamped there three days, - and I informed myself among the people and the priests, and, of the sons of Levi, found I none there.
New American Standard Bible
Now I assembled them at
King James Version
And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
Holman Bible
I gathered them at the river
International Standard Version
I gathered them together at the river that flows toward Ahava, where we camped three days. Afterwards, I examined the people and the priests, but found no descendants of Levi there.
A Conservative Version
And I gathered them together to the river that runs to Ahava, and there we encamped three days. And I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
American Standard Version
And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there we encamped three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
Amplified
Now I gathered them together at the river that runs to Ahava, where we camped for three days. I observed the people and the priests, and I did not find any Levites there.
Bible in Basic English
And I made them come together by the river flowing to Ahava; and we were there in tents for three days: and after viewing the people and the priests I saw that no sons of Levi were there.
Darby Translation
And I gathered them together at the river that runs to Ahava; and there we encamped three days; and I surveyed the people and the priests, and found none of the sons of Levi there.
Julia Smith Translation
And I shall gather them together to the river going to Ahava, and there we shall encamp three days: and I shall look upon the people and upon the priests, and from the sons of Levi I found not these.
King James 2000
And I gathered them together to the river that runs to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
Lexham Expanded Bible
I gathered them by the river that goes to Ahava and we camped there for three days. And I looked at the people and the priests, I found no one there from the sons of Levi.
Modern King James verseion
And I gathered them to the river which runs to Ahava. And we stayed there in tents three days. And I looked over the people and the priests, and did not find there any of the sons of Levi.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I gathered them together by the water that runneth toward Ahava, and there abode we three days. And when I looked among the people and the priests, I found no Levites there.
NET Bible
I had them assemble at the canal that flows toward Ahava, and we camped there for three days. I observed that the people and the priests were present, but I found no Levites there.
New Heart English Bible
I gathered them together to the river that runs to Ahava; and there we encamped three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
Webster
And I assembled them at the river that runneth to Ahava; and there we abode in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
World English Bible
I gathered them together to the river that runs to Ahava; and there we encamped three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
Youngs Literal Translation
And I gather them unto the river that is going unto Ahava, and we encamp there three days; and I consider about the people, and about the priests, and of the sons of Levi I have found none there;
Topics
Interlinear
Qabats
Chanah
Shalowsh
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in Ezra 8:15
Verse Info
Context Readings
Servants For The Temple Are Gathered
14 And, of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud, - and, with him, seventy males. 15 And I gathered them together, unto the river that cometh into Ahava, and we encamped there three days, - and I informed myself among the people and the priests, and, of the sons of Levi, found I none there. 16 So I sent for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men, - also for Joiarib and for Elnathan, teachers.
Cross References
Ezra 7:7
So then there came up some of the sons of Israel, and some of the priests and the Levites and the singers and the doorkeepers and the Nethinim, unto Jerusalem, - in the seventh year of Artaxerxes the king.
Ezra 8:21
Then proclaimed I there a fast, by the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, - to seek of him a smooth way, for us and for our little ones, and for all our substance.
Ezra 8:31
Then brake we up from the river of Ahava, on the twelfth of the first month, to journey unto Jerusalem, - and, the hand of our God, was upon us, and he delivered us from the grasp of the enemy and of the lier in wait, by the way.
Ezra 8:2
Of the sons of Phinehas, Gershom, of the sons of Ithamar, Daniel, - of the sons of David, Hattush;
Ezra 7:24
And, you, we do certify, that, as touching any of the priests or the Levites, the singers, the doorkeepers, the Nethinim, or the servitors of this house of God, tribute, excise or toll, shall it not be competent to impose upon them.
Psalm 137:1
By the rivers of Babylon, there, we sat down, yea we wept - when we remembered Zion:
Ezekiel 1:1
And it came to pass in the thirtieth year, in the fourth mouth on the fifth day of the month I being in the midst of them of the captivity, by the river Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.
Ezekiel 3:15
Thus came I unto them of the captivity, at Tel-abib. who were dwelling towards he river Chebar and I dwelt where They were dwelling; yea I dwelt there seven days, stunned in their midst,
Acts 16:13
and on the day of rest, we went forth outside the gate, beside a river, where we supposed there was a place of prayer, - and, sitting down, we went on to speak unto the women who had come together.