Parallel Verses
French: Darby
Et la multitude de tes ennemis sera comme une fine poussiere, et la multitude des hommes terribles comme la balle menue qui passe; et cela arrivera en un moment, subitement.
Louis Segond Bible 1910
La multitude de tes ennemis sera comme une fine poussière, Cette multitude de guerriers sera comme la balle qui vole, Et cela tout à coup, en un instant.
French: Louis Segond (1910)
La multitude de tes ennemis sera comme une fine poussière, Cette multitude de guerriers sera comme la balle qui vole, Et cela tout à coup, en un instant.
French: Martin (1744)
Et la multitude de tes étrangers sera comme de la poudre menue; et la multitude des terribles sera comme de la balle qui passe, et cela sera pour un petit moment.
New American Standard Bible
But the multitude of your enemies will become like fine dust, And the multitude of the ruthless ones like the chaff which blows away; And it will happen instantly, suddenly.
Sujets
Références croisées
1 Thessaloniciens 5:3
Quand ils diront: Paix et surete, alors une subite destruction viendra sur eux, comme les douleurs sur celle qui est enceinte, et ils n'echapperont point.
Ésaïe 17:13-14
Les peuplades s'emeuvent en tumulte comme les grandes eaux s'emeuvent en tumulte; mais Dieu les reprendra, et elles fuiront au loin, et elles seront chassees comme la balle des montagnes devant le vent, et comme le chaume devant le tourbillon:
Ésaïe 30:13
à cause de cela cette iniquite vous sera comme une breche qui s'ecroule, un renflement dans un mur eleve, dont la rupture arrive subitement, tout à coup.
Ésaïe 37:36
Et un ange de l'Eternel sortit, et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes; et quand on se leva le matin, voici, c'etaient tous des corps morts.
Job 21:18
Et sont-ils comme la paille devant le vent, et comme la balle chassee par la tempete?
Psaumes 1:4
Il n'en est pas ainsi des mechants, mais ils sont comme la balle que le vent chasse.
Psaumes 35:5
Qu'ils soient comme la balle devant le vent, et que l'ange de l'Eternel les chasse!
Psaumes 46:5-6
Dieu est au milieu d'elle; elle ne sera pas ebranlee. Dieu la secourra au lever du matin.
Psaumes 76:5-6
Les forts de coeur ont ete depouilles, ils ont dormi leur sommeil, et aucun des hommes vaillants n'a trouve ses mains.
Ésaïe 10:16-19
C'est pourquoi le Seigneur, l'Eternel des armees, enverra la maigreur parmi ses hommes gras, et, sous sa gloire, allumera un incendie comme un incendie de feu.
Ésaïe 25:5
Tu as rabaisse le bruit tumultueux des etrangers, comme la chaleur en un lieu aride; et comme la chaleur par l'ombre d'un nuage, le chant des terribles a ete apaise.
Ésaïe 31:3
Et les Egyptiens sont des hommes et non pas *Dieu, et leurs chevaux sont chair et non pas esprit; et l'Eternel etendra sa main, et celui qui aide trebuchera, et celui qui est aide tombera, et tous ensemble ils perissent.
Ésaïe 31:8
Et Assur tombera par l'epee, non d'un homme d'importance; et l'epee, non d'un homme du commun, le devorera: et il fuira devant l'epee, et ses jeunes hommes seront soumis au tribut;