Parallel Verses
French: Darby
ils ne batiront pas pour qu'un autre habite; ils ne planteront pas pour qu'un autre mange; car les jours de mon peuple seront comme les jours d'un arbre, et mes elus useront eux-memes l'ouvrage de leurs mains.
Louis Segond Bible 1910
Ils ne bâtiront pas des maisons pour qu'un autre les habite, Ils ne planteront pas des vignes pour qu'un autre en mange le fruit; Car les jours de mon peuple seront comme les jours des arbres, Et mes élus jouiront de l'oeuvre de leurs mains.
French: Louis Segond (1910)
Ils ne bâtiront pas des maisons pour qu'un autre les habite, Ils ne planteront pas des vignes pour qu'un autre en mange le fruit; Car les jours de mon peuple seront comme les jours des arbres, Et mes élus jouiront de l'oeuvre de leurs mains.
French: Martin (1744)
Ils ne bâtiront pas des maisons afin qu'un autre y habite; ils ne planteront pas [des vignes] afin qu'un autre en mange le fruit; car les jours de mon peuple seront comme les jours des arbres; et mes élus perpétueront le travail de leurs mains.
New American Standard Bible
"They will not build and another inhabit, They will not plant and another eat; For as the lifetime of a tree, so will be the days of My people, And My chosen ones will wear out the work of their hands.
Sujets
Références croisées
Psaumes 92:12-14
Le juste poussera comme le palmier, il croitra comme le cedre dans le Liban.
Genèse 5:5
Et tous les jours qu'Adam vecut furent neuf cent trente ans; et il mourut.
Genèse 5:27
Et tous les jours de Methushelah furent neuf cent soixante-neuf ans; et il mourut.
Lévitique 26:16
moi aussi, je vous ferai ceci: J'ordonnerai sur vous la frayeur, la consomption et la fievre qui consumeront vos yeux et feront defaillir votre ame; et vous semerez en vain votre semence, car vos ennemis la mangeront.
Psaumes 21:4
Il t'a demande la vie: tu la lui as donnee, -une longueur de jours pour toujours et à perpetuite!
Psaumes 91:16
Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir mon salut.
Ésaïe 65:9
Et je ferai sortir de Jacob une semence, et de Juda un possesseur de mes montagnes, et mes elus possederont le pays et mes serviteurs y demeureront.
Ésaïe 65:15
Et vous laisserez votre nom comme imprecation à mes elus; car le Seigneur l'Eternel te mettra à mort, et appellera ses serviteurs d'un autre nom,
Apocalypse 20:3-5
et il le jeta dans l'abime, et l'enferma; et il mit un sceau sur lui, afin qu'il ne seduisit plus les nations, jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis; apres cela, il faut qu'il soit delie pour un peu de temps.