Parallel Verses
French: Darby
Il t'a demande la vie: tu la lui as donnee, -une longueur de jours pour toujours et à perpetuite!
Louis Segond Bible 1910
Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
French: Louis Segond (1910)
Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
French: Martin (1744)
Il t'avait demandé la vie, et tu la lui as donnée : [même] un prolongement de jours à toujours et à perpétuité.
New American Standard Bible
He asked life of You, You gave it to him, Length of days forever and ever.
Références croisées
Psaumes 91:16
Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir mon salut.
Psaumes 61:5-6
Car toi, o Dieu! tu as entendu mes voeux, tu m'as donne l'heritage de ceux qui craignent ton nom.
Psaumes 13:3
reponds-moi, Eternel, mon Dieu! Illumine mes yeux, de peur que je ne dorme du sommeil de la mort;
Psaumes 16:10-11
Car tu n'abandonneras pas mon ame au sheol, tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption.
Psaumes 72:17
Son nom sera pour toujours; son nom se perpetuera devant le soleil, et on se benira en lui: toutes les nations le diront bienheureux.
Psaumes 89:29
Et je ferai subsister sa semence à perpetuite, et son trone comme les jours des cieux.
Psaumes 89:36-37
Sa semence sera à toujours, et son trone comme le soleil devant moi.
Psaumes 119:77
Que tes compassions viennent sur moi, et je vivrai; car ta loi fait mes delices.
Psaumes 119:175
Que mon ame vive, et elle te louera; et fais que tes ordonnances me soient en aide!
Psaumes 133:3
Comme la rosee de l'Hermon, qui descend sur les montagnes de Sion; car c'est là que l'Eternel a commande la benediction, la vie pour l'eternite.
Apocalypse 1:18
et j'ai ete mort; et voici, je suis vivant aux siecles des siecles; et je tiens les clefs de la mort et du hades.