Parallel Verses
French: Darby
Quand ils allaient, elles allaient; et quand ils s'arretaient, elles s'arretaient; et quand ils s'elevaient de dessus la terre, les roues s'elevaient aupres d'eux, car l'esprit de l'animal etait dans les roues.
Louis Segond Bible 1910
Quand ils marchaient, elles marchaient; quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient; quand ils s'élevaient de terre, les roues s'élevaient avec eux, car l'esprit des animaux était dans les roues.
French: Louis Segond (1910)
Quand ils marchaient, elles marchaient; quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient; quand ils s'élevaient de terre, les roues s'élevaient avec eux, car l'esprit des animaux était dans les roues.
French: Martin (1744)
Quand ils marchaient, elles marchaient; et quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient; et quand ils s'élevaient de dessus terre, les roues aussi s'élevaient vis-à-vis d'eux; car l'Esprit des animaux était dans les roues.
New American Standard Bible
Whenever those went, these went; and whenever those stood still, these stood still. And whenever those rose from the earth, the wheels rose close beside them; for the spirit of the living beings was in the wheels.
Sujets
Références croisées
Ézéchiel 10:17
quand ils s'arretaient, elles s'arretaient, et quand ils s'elevaient, elles s'elevaient avec eux, car l'esprit de l'animal etait en elles.
Ézéchiel 1:19-20
Et quand les animaux allaient, les roues allaient à cote d'eux; et quand les animaux s'elevaient de dessus la terre, les roues s'elevaient.
Romains 8:2
car la loi de l'Esprit de vie dans le Christ Jesus, m'a affranchi de la loi du peche et de la mort;
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
20 Là ou l'Esprit devait aller, là ils allaient, là leur esprit tendait à aller; et les roues s'elevaient aupres d'eux, car l'esprit de l'animal etait dans les roues. 21 Quand ils allaient, elles allaient; et quand ils s'arretaient, elles s'arretaient; et quand ils s'elevaient de dessus la terre, les roues s'elevaient aupres d'eux, car l'esprit de l'animal etait dans les roues. 22 Et au-dessus des tetes de l'animal, il y avait la ressemblance d'une etendue, comme l'apparence d'un cristal terrible etendu sur leurs tetes, en haut.