Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

J'avais parlé au peuple le matin, et ma femme mourut le soir. Le lendemain matin, je fis ce qui m'avait été ordonné.

French: Darby

-Et je parlai au peuple le matin, et ma femme mourut le soir; et, le matin, je fis comme il m'avait ete commande.

French: Louis Segond (1910)

J'avais parlé au peuple le matin, et ma femme mourut le soir. Le lendemain matin, je fis ce qui m'avait été ordonné.

French: Martin (1744)

Je parlai donc au peuple le matin, et ma femme mourut le soir; et le [lendemain] matin je fis comme il m'avait été commandé.

New American Standard Bible

So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. And in the morning I did as I was commanded.

Références croisées

1 Corinthiens 7:29-30

Voici ce que je dis, frères, c'est que le temps est court; que désormais ceux qui ont des femmes soient comme n'en ayant pas,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org