Parallel Verses

French: Darby

Quand le juste se detournera de sa justice et pratiquera l'iniquite, il en mourra.

Louis Segond Bible 1910

Si le juste se détourne de sa justice et commet l'iniquité, il mourra à cause de cela.

French: Louis Segond (1910)

Si le juste se détourne de sa justice et commet l'iniquité, il mourra à cause de cela.

French: Martin (1744)

Quand le juste se détournera de sa justice, et qu'il commettra l'iniquité, il mourra pour ces choses-là.

New American Standard Bible

"When the righteous turns from his righteousness and commits iniquity, then he shall die in it.

Références croisées

Ézéchiel 33:12-13

Et toi, fils d'homme, dis aux fils de ton peuple: La justice du juste ne le delivrera pas, au jour de sa transgression; et la mechancete du mechant ne le fera pas tomber, au jour ou il se detournera de sa mechancete; et le juste ne pourra pas vivre par sa justice, au jour ou il pechera.

Ézéchiel 3:20

Et si le juste se detourne de sa justice et commet l'iniquite, et que je mette une pierre d'achoppement devant lui, il mourra; parce que tu ne l'as point averti, il mourra dans son peche, et ses actes justes qu'il a faits ne viendront pas en memoire; mais je redemanderai son sang de ta main.

Ézéchiel 18:26-27

Quand le juste se detournera de sa justice, et qu'il pratiquera l'iniquite, il mourra pour cela; dans son iniquite qu'il aura commise, il mourra.

Hébreux 10:38

Or le juste vivra de foi; et: Si quelqu'un se retire, mon ame ne prend pas plaisir en lui.

2 Pierre 2:20-22

Car, si, apres avoir echappe aux souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur Jesus Christ, etant de nouveau enlaces, ils sont vaincus par elles, leur derniere condition est pire que la premiere;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

17 Et les fils de ton peuple disent: La voie du Seigneur n'est pas reglee; mais c'est eux dont la voie n'est pas reglee. 18 Quand le juste se detournera de sa justice et pratiquera l'iniquite, il en mourra. 19 Et quand le mechant se detournera de sa mechancete et pratiquera le jugement et la justice, il vivra à cause de cela.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org