Parallel Verses

French: Darby

Et vous n'avez pas vaque au service de mes choses saintes, mais vous avez etabli pour vous des etrangers pour vaquer à mon service dans mon sanctuaire.

Louis Segond Bible 1910

Vous n'avez pas fait le service de mon sanctuaire, mais vous les avez mis à votre place pour faire le service dans mon sanctuaire.

French: Louis Segond (1910)

Vous n'avez pas fait le service de mon sanctuaire, mais vous les avez mis à votre place pour faire le service dans mon sanctuaire.

French: Martin (1744)

Et vous n'avez point donné ordre que mes choses saintes fussent observées, mais vous avez établi comme il vous a plu dans mon Sanctuaire, des gens pour y être les gardes des choses que j'avais commandé de garder.

New American Standard Bible

"And you have not kept charge of My holy things yourselves, but you have set foreigners to keep charge of My sanctuary."

Références croisées

Lévitique 22:2-33

Parle à Aaron et à ses fils, afin qu'ils se separent des choses saintes des fils d'Israel, et qu'ils ne profanent pas mon saint nom dans les choses que ceux-ci me sanctifient. Moi, je suis l'Eternel.

Nombres 18:3-5

Et ils vaqueront à ce dont tu leur donneras la charge, et au service de toute la tente; seulement, ils n'approcheront pas des ustensiles du lieu saint, et de l'autel, de peur qu'ils ne meurent, eux et vous aussi.

Nombres 18:7

Et toi, et tes fils avec toi, vous accomplirez les fonctions de votre sacrificature en tout ce qui regarde l'autel et relativement à ce qui est au dedans du voile, et vous ferez le service. Je vous donne votre sacrificature comme un service de pur don; et l'etranger qui approchera sera mis à mort.

1 Chroniques 23:32

Et ils vaquaient à leur charge à l'egard de la tente d'assignation, et à leur charge à l'egard du lieu saint, et à leur charge à l'egard des fils d'Aaron, leurs freres, pour le service de la maison de l'Eternel.

Esdras 8:24-30

Et je separai douze des chefs des sacrificateurs, Sherebia, Hashabia, et dix de leurs freres avec eux,

Ézéchiel 40:45-46

Et il me dit: Cette cellule qui regarde vers le midi est pour les sacrificateurs qui font l'acquit de la charge de la maison;

Ézéchiel 44:14

Et je les etablirai pour faire l'acquit de la charge de la maison, pour tout son service, et pour tout ce qui y sera fait.

Ézéchiel 44:16

Eux entreront dans mon sanctuaire, et eux s'approcheront de ma table pour faire mon service, et ils feront l'acquit de la charge que je leur confie.

Actes 7:53

vous qui avez reçu la loi par la disposition des anges, et qui ne l'avez point gardee...

1 Timothée 6:13

Je t'ordonne devant Dieu qui appelle toutes choses à l'existence, et devant le Christ Jesus qui a fait la belle confession devant Ponce Pilate,

2 Timothée 4:1

Je t'en adjure devant Dieu et le Christ Jesus, qui va juger vivants et morts, et par son apparition et par son regne:

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

7 que vous ayez amene les fils de l'etranger, incirconcis de coeur et incirconcis de chair, pour qu'ils fussent dans mon sanctuaire, -ma maison, -pour le profaner quand vous avez presente mon pain, la graisse et le sang; et ils ont rompu mon alliance par toutes vos abominations! 8 Et vous n'avez pas vaque au service de mes choses saintes, mais vous avez etabli pour vous des etrangers pour vaquer à mon service dans mon sanctuaire. 9 Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Aucun etranger, incirconcis de coeur et incirconcis de chair, n'entrera dans mon sanctuaire, d'entre tous les etrangers qui sont au milieu des fils d'Israel.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org