Parallel Verses
French: Darby
Et David tint conseil avec les chefs de milliers et de centaines, avec tous les princes.
Louis Segond Bible 1910
David tint conseil avec les chefs de milliers et de centaines, avec tous les princes.
French: Louis Segond (1910)
David tint conseil avec les chefs de milliers et de centaines, avec tous les princes.
French: Martin (1744)
Or David demanda conseil aux chefs de milliers, et de centaines, et à tous les conducteurs [du peuple].
New American Standard Bible
Then David consulted with the captains of the thousands and the hundreds, even with every leader.
Références croisées
2 Samuel 6:1
Et David assembla encore toute l'elite d'Israel, trente mille hommes.
2 Rois 23:1
Et le roi envoya, et on assembla vers lui tous les anciens de Juda et de Jerusalem.
1 Chroniques 12:14
Ceux-là, d'entre les fils de Gad, etaient chefs de l'armee; le moindre etait chef de cent hommes, et le plus grand, de mille.
1 Chroniques 12:20
Quand il s'en alla à Tsiklag, ceux-ci, de Manasse, passerent à lui: Adnakh, et Jozabad, et Jediael, et Micael, et Jozabad, et Elihu, et Tsilthai, chef des milliers, qui etaient dans Manasse;
1 Chroniques 12:32
Et, des fils d'Issacar, qui savaient discerner les temps pour savoir ce que devait faire Israel: leurs chefs, deux cents, et tous leurs freres à leur commandement.
2 Chroniques 29:20
Et le roi Ezechias se leva de bonne heure, et assembla les chefs de la ville, et monta à la maison de l'Eternel.
2 Chroniques 34:29-30
Et le roi envoya, et assembla tous les anciens de Juda et de Jerusalem.