Parallel Verses

French: Darby

Et le roi envoya, et assembla tous les anciens de Juda et de Jerusalem.

Louis Segond Bible 1910

Le roi fit assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem.

French: Louis Segond (1910)

Le roi fit assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem.

French: Martin (1744)

Alors le roi envoya assembler tous les Anciens de Juda et de Jérusalem.

New American Standard Bible

Then the king sent and gathered all the elders of Judah and Jerusalem.

Références croisées

2 Rois 23:1-3

Et le roi envoya, et on assembla vers lui tous les anciens de Juda et de Jerusalem.

1 Samuel 12:23

Quant à moi aussi, loin de moi que je peche contre l'Eternel, que je cesse de prier pour vous; mais je vous enseignerai le bon et le droit chemin.

1 Chroniques 29:2-9

Et moi, de toute ma force, j'ai prepare, pour la maison de mon Dieu, de l'or pour ce qui doit etre d'or, et de l'argent pour ce qui doit etre d'argent, et de l'airain pour ce qui doit etre d'airain, du fer pour ce qui doit etre de fer, et du bois pour ce qui doit etre de bois, des pierres d'onyx et des pierres à enchasser, des pierres brillantes et des pierres de diverses couleurs, et toutes sortes de pierres precieuses, et du marbre blanc en abondance.

2 Chroniques 30:2

Et le roi, et ses chefs, et toute la congregation, à Jerusalem, tinrent conseil pour faire la Paque au second mois;

Marc 14:8

Ce qui etaient en son pouvoir, elle l'a fait; elle a anticipe le moment d'oindre mon corps pour ma sepulture.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in 2 Chroniques 34:29

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain