Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

et il plaça sous le commandement de son frère Abischaï le reste du peuple, pour faire face aux fils d'Ammon.

Louis Segond Bible 1910

et il plaça sous le commandement de son frère Abischaï le reste du peuple, pour faire face aux fils d'Ammon.

French: Darby

et le reste du peuple, il le plaça sous la main d'Abishai, son frere, et ils se rangerent contre les fils d'Ammon.

French: Martin (1744)

Et il donna la conduite du reste du peuple à Abisaï son frère; et on les rangea contre les enfants de Hammon.

New American Standard Bible

But the remainder of the people he placed in the hand of Abshai his brother; and they arrayed themselves against the sons of Ammon.

Références croisées

1 Chroniques 18:12

Abischaï, fils de Tseruja, battit dans la vallée du sel dix-huit mille Edomites.

1 Chroniques 11:20

Abischaï, frère de Joab, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, et les tua; et il eut du renom parmi les trois.

1 Chroniques 19:9

Les fils d'Ammon sortirent, et se rangèrent en bataille à l'entrée de la ville; les rois qui étaient venus prirent position séparément dans la campagne.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain