Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

et il plaça sous le commandement de son frère Abischaï le reste du peuple, pour faire face aux fils d'Ammon.

French: Darby

et le reste du peuple, il le plaça sous la main d'Abishai, son frere, et ils se rangerent contre les fils d'Ammon.

French: Louis Segond (1910)

et il plaça sous le commandement de son frère Abischaï le reste du peuple, pour faire face aux fils d'Ammon.

French: Martin (1744)

Et il donna la conduite du reste du peuple à Abisaï son frère; et on les rangea contre les enfants de Hammon.

New American Standard Bible

But the remainder of the people he placed in the hand of Abshai his brother; and they arrayed themselves against the sons of Ammon.

Références croisées

1 Chroniques 18:12

Abischaï, fils de Tseruja, battit dans la vallée du sel dix-huit mille Édomites.

1 Chroniques 11:20

Abischaï, frère de Joab, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, et les tua; et il eut du renom parmi les trois.

1 Chroniques 19:9

Les fils d'Ammon sortirent, et se rangèrent en bataille à l'entrée de la ville; les rois qui étaient venus prirent position séparément dans la campagne.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org