Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Salomon s'est même assis sur le trône royal.

French: Darby

Et aussi Salomon est assis sur le trone du royaume;

French: Louis Segond (1910)

Salomon s'est même assis sur le trône royal.

French: Martin (1744)

Et même Salomon s'est assis sur le trône du Royaume.

New American Standard Bible

"Besides, Solomon has even taken his seat on the throne of the kingdom.

Sujets

Références croisées

1 Chroniques 29:23

Salomon s'assit sur le trône de l'Éternel, comme roi à la place de David, son père. Il prospéra, et tout Israël lui obéit.

1 Rois 1:13

Va, entre chez le roi David, et dis-lui: O roi mon seigneur, n'as-tu pas juré à ta servante, en disant: Salomon, ton fils, régnera après moi, et il s'assiéra sur mon trône? Pourquoi donc Adonija règne-t-il?

Psaumes 132:11

L'Éternel a juré la vérité à David, Il n'en reviendra pas; Je mettrai sur ton trône un fruit de tes entrailles.

Aggée 2:22

Je renverserai le trône des royaumes, Je détruirai la force des royaumes des nations, Je renverserai les chars et ceux qui les montent; Les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, L'un par l'épée de l'autre.

Info sur le verset

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in 1 Rois 1:46

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org