Parallel Verses

French: Darby

Et Hadad apprit en Egypte que David s'etait endormi avec ses peres, et que Joab, chef de l'armee, etait mort; et Hadad dit au Pharaon: Laisse-moi aller et j'irai dans mon pays.

Louis Segond Bible 1910

Lorsque Hadad apprit en Égypte que David était couché avec ses pères, et que Joab, chef de l'armée, était mort, il dit à Pharaon: Laisse-moi aller dans mon pays.

French: Louis Segond (1910)

Lorsque Hadad apprit en Egypte que David était couché avec ses pères, et que Joab, chef de l'armée, était mort, il dit à Pharaon: Laisse-moi aller dans mon pays.

French: Martin (1744)

Or quand Hadad eut appris en Egypte que David s'était endormi avec ses pères, et que Joab Chef de l'armée était mort, il dit à Pharaon : Donne-moi [mon] congé, et je m'en irai en mon pays.

New American Standard Bible

But when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers and that Joab the commander of the army was dead, Hadad said to Pharaoh, "Send me away, that I may go to my own country."

Références croisées

1 Rois 2:10

Et David s'endormit avec ses peres; et il fut enterre dans la ville de David.

Genèse 45:24

Et il renvoya ses freres, et ils s'en allerent. Et il leur dit: Ne vous querellez pas en chemin.

Exode 4:19

Et l'Eternel dit à Moise, en Madian: Va, retourne en Egypte; car tous les hommes qui cherchaient ta vie sont morts.

Josué 2:21

Et elle dit: Qu'il en soit selon vos paroles. Et elle les renvoya, et ils s'en allerent; et elle attacha le cordon d'ecarlate à la fenetre.

1 Samuel 9:26

Et ils se leverent de bonne heure. Et comme l'aurore se levait, Samuel appela Sauel sur le toit, disant: Leve-toi, et je te laisserai aller. Et Sauel se leva, et ils sortirent les deux dehors, lui et Samuel.

2 Samuel 3:21

Et Abner dit à David: Je me leverai, et j'irai, et j'assemblerai vers mon seigneur, le roi, tout Israel; et ils feront alliance avec toi; et tu regneras sur tout ce que ton ame desire. Et David congedia Abner, et il s'en alla en paix.

1 Rois 2:34

Et Benaia, fils de Jehoiada, monta et se jeta sur lui, et le tua; et il fut enterre dans sa maison, dans le desert.

Matthieu 2:20

disant: Leve-toi et prends le petit enfant et sa mere, et va dans la terre d'Israel; car ceux qui cherchaient la vie du petit enfant sont morts.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org