Parallel Verses
French: Darby
Et quelqu'un de là repondit et dit: Et qui est leur pere? C'est pourquoi cela passa en proverbe: Sauel aussi est-il parmi les prophetes?
Louis Segond Bible 1910
Quelqu'un de Guibea répondit: Et qui est leur père? -De là le proverbe: Saül est-il aussi parmi les prophètes?
French: Louis Segond (1910)
Quelqu'un de Guibea répondit: Et qui est leur père? -De là le proverbe: Saül est-il aussi parmi les prophètes?
French: Martin (1744)
Et quelqu'un répondit, et dit : Et qui est leur père? C'est pourquoi cela passa en proverbe : Saül aussi est-il entre les Prophètes?
New American Standard Bible
A man there said, "Now, who is their father?" Therefore it became a proverb: "Is Saul also among the prophets?"
Sujets
Références croisées
Ésaïe 54:13
Et tous tes fils seront enseignes de l'Eternel, et la paix de tes fils sera grande.
Jean 6:45
Il est ecrit dans les prophetes: Et ils seront tous enseignes de Dieu. Quiconque a entendu le Pere et a appris de lui vient à moi.
Jean 7:16
Jesus donc leur repondit et dit: Ma doctrine n'est pas mienne, mais de celui qui m'a envoye.
Jacques 1:17
tout ce qui nous est donne de bon et tout don parfait descendent d'en haut, du Pere des lumieres, en qui il n'y a pas de variation ou d'ombre de changement.