Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Attendez encore ici, et voyez le prodige que l'Éternel va opérer sous vos yeux.
French: Darby
Aussi, tenez-vous là maintenant, et voyez cette grande chose que l'Eternel va operer devant vos yeux.
French: Louis Segond (1910)
Attendez encore ici, et voyez le prodige que l'Eternel va opérer sous vos yeux.
French: Martin (1744)
Or maintenant arrêtez-vous, et voyez cette grande chose que l'Eternel va faire devant vos yeux.
New American Standard Bible
"Even now, take your stand and see this great thing which the LORD will do before your eyes.
Sujets
Références croisées
Exode 14:13
Moïse répondit au peuple: Ne craignez rien, restez en place, et regardez la délivrance que l'Éternel va vous accorder en ce jour; car les Égyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus jamais.
Exode 14:31
Israël vit la main puissante que l'Éternel avait dirigée contre les Égyptiens. Et le peuple craignit l'Éternel, et il crut en l'Éternel et en Moïse, son serviteur.
1 Samuel 12:7
Maintenant, présentez-vous, et je vous jugerai devant l'Éternel sur tous les bienfaits que l'Éternel vous a accordés, à vous et à vos pères.
1 Samuel 15:16
Samuel dit à Saül: Arrête, et je te déclarerai ce que l'Éternel m'a dit cette nuit. Et Saül lui dit: Parle!