Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et David s'enfuyant de Najoth qui est en Rama, s'en vint, et dit devant Jonathan : Qu'ai-je fait? Quelle est mon iniquité, et quel est mon péché devant ton père, qu'il recherche ma vie?
Louis Segond Bible 1910
David s'enfuit de Najoth, près de Rama. Il alla trouver Jonathan, et dit: Qu'ai-je fait? quel est mon crime, quel est mon péché aux yeux de ton père, pour qu'il en veuille à ma vie?
French: Darby
Et David s'enfuit de Naioth, en Rama, et vint, et dit devant Jonathan: Qu'ai-je fait? Quelle est mon iniquite, et quel est mon peche devant ton pere, qu'il cherche ma vie?
French: Louis Segond (1910)
David s'enfuit de Najoth, près de Rama. Il alla trouver Jonathan, et dit: Qu'ai-je fait? quel est mon crime, quel est mon péché aux yeux de ton père, pour qu'il en veuille à ma vie?
New American Standard Bible
Then David fled from Naioth in Ramah, and came and said to Jonathan, "What have I done? What is my iniquity? And what is my sin before your father, that he is seeking my life?"
Références croisées
1 Samuel 12:3
Me voici, répondez-moi, devant l'Eternel, et devant son oint. De qui ai-je pris le bœuf? et de qui ai-je pris l'âne? et à qui ai-je fait tort? qui ai-je foulé ? et de la main de qui ai-je pris des récompenses, afin d'user de connivence à son égard, et je vous en ferai restitution?
1 Samuel 19:19-24
Et on le rapporta à Saül, en lui disant : Voilà, David est à Najoth en Rama.
1 Samuel 23:26-28
Et Saül allait de deçà le côté de la montagne, et David et ses gens allaient de delà, à l'autre côté de la montagne; et David se hâtait autant qu'il pouvait de s'en aller de devant Saül, mais Saül et ses gens environnèrent David et ses gens pour les prendre.
1 Samuel 24:9
Et David dit à Saül : Pourquoi écouterais-tu les paroles des gens qui disent : Voilà, David cherche ton mal?
1 Samuel 24:11
Regarde donc, mon père, regarde, dis-je, le pan de ton manteau qui est en ma main; car quand je coupais le pan de ton manteau, je ne t'ai point tué. Sache et connais qu'il n'y a point de mal ni d'injustice en ma main; et que je n'ai point péché contre toi; et cependant tu épies ma vie pour me l'ôter.
1 Samuel 24:17
Et il dit à David : Tu es plus juste que moi; car tu m'as rendu le bien pour le mal que je t'ai fait,
Psaumes 7:3-5
Eternel mon Dieu! si j'ai commis une telle action, s'il y a de l'iniquité dans mes mains;
Psaumes 18:20-24
L'Eternel m'a rendu selon ma justice, il m'a traité selon la pureté de mes mains.
Psaumes 124:6-8
Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
2 Corinthiens 1:12
Car c'est ici notre gloire, [savoir] le témoignage de notre conscience, de ce qu'en simplicité et sincérité de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grâce de Dieu, nous avons conversé dans le monde, et particulièrement avec vous.
2 Pierre 2:9
Le Seigneur sait [ainsi] délivrer de la tentation ceux qui l'honorent, et réserver les injustes pour être punis au jour du jugement;
1 Jean 3:21
Mes bien-aimés, si notre cœur ne nous condamne point, nous avons assurance envers Dieu.