Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Roboam se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David. Et Abija, son fils, régna à sa place.
French: Darby
Et Roboam s'endormit avec ses peres, et il fut enterre dans la ville de David; et Abija, son fils, regna à sa place.
French: Louis Segond (1910)
Roboam se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David. Et Abija, son fils, régna à sa place.
French: Martin (1744)
Et Roboam s'endormit avec ses pères, et fut enseveli en la Cité de David; et Abija son fils régna en sa place.
New American Standard Bible
And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the city of David; and his son Abijah became king in his place.
Références croisées
1 Rois 14:29-31
Le reste des actions de Roboam, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?
1 Chroniques 3:10
Fils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
2 Chroniques 11:20
Après elle, il prit Maaca, fille d'Absalom. Elle lui enfanta Abija, Attaï, Ziza et Schelomith.
2 Chroniques 13:1
La dix-huitième année du règne de Jéroboam, Abija régna sur Juda.
Matthieu 1:7
Salomon engendra Roboam; Roboam engendra Abia; Abia engendra Asa;